EL DIOS QUE YO CONOZCO

kakia



Sustantivo femenino

(sólo singular)
κακία
[kakía]

la maldad moral, la maldad en su calidad, la maldad inherente
mal, maldad, perversidad; malicia, malevolencia, intención delictuosa

11 veces

(1) Mateo 6:34
Así que, no os afanéis por el día de mañana, porque el día de mañana traerá su afán. Basta a cada día su propio mal.
ἡ κακία [hê kakía] nom.

- "su propio mal":  ἡ   κακία αὐτῆς 
                           hê   kakía    autês
                           el      mal     de él                        

(2) Hechos 8:22
Arrepiéntete, pues, de esta tu maldad, y ruega a Dios, si quizá te sea perdonado el pensamiento de tu corazón;
τῆς κακίας [tês kakias] gen.
- "de esta tu maldad
  ἀπὸ τῆς κακίας σου  ταύτης
   apo  tês    kakias   sou    taútês 
    de    la     maldad  de ti    esta


(3) Romanos 1:29
estando atestados de toda injusticia, fornicación, perversidad, avaricia, maldad; llenos de envidia, homicidios, contiendas, engaños y malignidades;
κακίᾳ [kakia] dat.

(4) 1 Corintios 5:8
Así que celebremos la fiesta, no con la vieja levadura, ni con la levadura de malicia y de maldad, sino con panes sin levadura, de sinceridad y de verdad.
κακίας  [kakias] gen.

(5) 1 Corintios 14:20
Hermanos, no seáis niños en el modo de pensar, sino sed niños en la malicia, pero maduros en el modo de pensar.
τῇ κακίᾳ [tê kakia] dat.

(6) Efesios 4:31
Quítense de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritería y maledicencia, y toda malicia.
κακίᾳ [kakia] dat.

(7) Colosenses 3:8
Pero ahora dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, blasfemia, palabras deshonestas de vuestra boca.
κακίαν [kakían] acus.

(8) Tito 3:3
Porque nosotros también éramos en otro tiempo insensatos, rebeldes, extraviados, esclavos de concupiscencias y deleites diversos, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles, y aborreciéndonos unos a otros.
κακίᾳ [kakía] dat.
- "en malicia":  ἐν κακίᾳ [en kakía].


(9) Santiago 1:21
Por lo cual, desechando toda inmundicia y abundancia de malicia, recibid con mansedumbre la palabra implantada, la cual puede salvar vuestras almas.
κακίας  [kakías] gen.

(10) 1 Pedro 2:1
Desechando, pues, toda malicia, todo engaño, hipocresía, envidias, y todas las detracciones
κακίαν [kakían] acus.


(11) 1 Pedro 2:16
como libres, pero no como los que tienen la libertad como pretexto para hacer lo malo*, sino como siervos de Dios.

τῆς κακίας [tês kakias] gen.
- "pero no como los que tienen la libertad como pretexto para hacer lo malo": 
  καὶ   μὴ   ὡς   ἐπικάλυμμα  ἔχοντες     τῆς  κακίας   τὴν  ἐλευθερίαν
  kai    mê   hôs      epikálumna     échontes     tês     kakías     tên     eleutherían
   y      no  como      cobertura        teniendo   de la    maldad      la        libertad