EL DIOS QUE YO CONOZCO

Mostrando entradas con la etiqueta ειρηνευω. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ειρηνευω. Mostrar todas las entradas

Vivir en paz


εἰρηνεύω


Greek: εἰρηνεύω [eirêneuô] (Verbo). Estar en (tener, vivir en) paz. Ser pacífico.
4 veces:


(1) Marcos 9: 50
Buena es la sal; mas si la sal se hace insípida, ¿con qué la sazonaréis? Tened sal en vosotros mismos; y tened paz los unos con los otros. - ειρηνευετε [eirêneuete] Presente Imperativo Activo, 2 pl.

(2) Romanos 12: 18Si es posible, en cuanto dependa de vosotros, estad en paz con todos los hombres. - ειρηνευοντες [eirêneuontes] Presente Participio Activo, nom. pl. masc.

(3) 2 Corintios 13: 11
Por lo demás, hermanos, tened gozo, perfeccionaos, consolaos, sed de un mismo sentir, y vivid en paz; y el Dios de paz y de amor estará con vosotros. - ειρηνευετε [eirêneuete] Presente Imperativo Activo, 2 pl.

(4) 1 Tesalonicenses 5: 13y que los tengáis en mucha estima y amor por causa de su obra. Tened paz entre vosotros. - ειρηνευετε [eirêneuete] Presente Imperativo Activo, 2 pl.

Portugués
Inglés