anomos


Adjetivo


[ánomos] 

De α [a] (como una partícula negativa) "sin", y νομός [nomós] "ley" = "sin ley"


inicuo, transgresor, desobediente a la ley 
sin ley 
gentil o pagano

10 veces


(1) Marcos 15:28
Y se cumplió la Escritura que dice: Y fue contado con los inicuos.
VarianteLa evidencia textual tiende a confirmar la omisión de todo el versículo. Sin embargo, la inclusión de la cita de Isaías 53:12 está establecida en Lucas 22:37.
    Textus Receptus
        ἀνόμων [anómôn] gen. pl. masc.
    "con los inicuos": μετὰ ἀνόμων [metá anómôn]. Lit. "con (los) sin ley".

    WH/NA:
            ---


(2) Lucas 22:37
Porque os digo que es necesario que se cumpla todavía en mí aquello que está escrito: Y fue contado con los inicuos; porque lo que está escrito de mí, tiene cumplimiento. 
ἀνόμων [anómôn] gen. pl. masc.
    "con los inicuos": μετὰ ἀνόμων [metá anómôn]. Lit. "con (los) sin ley".


(3) Hechos 2:23
A éste, entregado por el determinado consejo y anticipado conocimiento de Dios, prendisteis y matasteis por manos de inicuos, crucificándole, 
ἀνόμων [anómôn] gen. pl. masc. - Lit. "de (los) sin ley"; es decir, gentiles o paganos.


(4, 5, 6, 7) 1 Corintios 9:21
A los que están sin ley¹, como si yo estuviera sin ley² (no estando yo sin ley² de Dios, sino bajo la ley de Cristo), para ganar a los que están sin ley³. *

¹ τοῖς ἀνόμοις [tois anómois] dat. pl. masc.

² ἄνομος [ánomos] nom. sing. masc.

³ Textus Receptus
       ἀνόμους  [anómous] acus. pl. masc.

   WH//NNA
       τοὺς ἀνόμους [tous anómous] acus. pl. masc.

* Sin ley. Es decir, los que no conocían los preceptos de la ley como los conocían los judíos; en otras palabras, los gentiles o paganos.


(8) 2 Tesalonicenses 2:8
Y entonces se manifestará aquel inicuo, a quien el Señor matará con el espíritu de su boca, y destruirá con el resplandor de su venida; 
ὁ ἄνομος [ho ánomos] nom. sing. masc. Lit: "el sin ley".


(9) 1 Timoteo 1:9
Conociendo esto, que la ley no fue dada para el justo, sino para los transgresores y desobedientes, para los impíos y pecadores, para los irreverentes y profanos, para los parricidas y matricidas, para los homicidas,
ἀνόμοις [anómois] dat. pl. masc.


(10) 2 Pedro 2:8
(porque este justo, que moraba entre ellos, afligía cada día su alma justa, viendo y oyendo los hechos inicuos de ellos),
ἀνόμοις [anómois] dat. pl. neutro
    "los hechos inicuos de ellos": ἀνόμοις ἔργοις [anómois érgois].