Dikaíôma

Sustantivo Neutro

δικαίωμα

  lo que está de acuerdo con la ley (justicia)

las justas exigencias de la ley

la obediencia a los justos requerimientos de la ley (acción justa)

requerimiento, ordenanza, precepto, reglamento

Expresa el pensamiento de aquello que es establecido como correcto según la ley de Dios. Es la recta sentencia de Dios que define qué es bueno y qué es malo y relaciona la muerte con el pecado y la vida con la rectitud.

10 veces

(1) Lucas 1:6
Ambos eran justos delante de Dios, y andaban irreprensibles en todos los mandamientos y ordenanzas del Señor.
δικαιώμασιν [dikaiômasin] dat. pl.


(2) Romanos 1:32
quienes habiendo entendido el juicio de Dios, que los que practican tales cosas son dignos de muerte, no sólo las hacen, sino que también se complacen con los que las practican.
τὸ δικαίωμα [to dikaiôma] acus. sing.


(3) Romanos 2:26
Si, pues, el incircunciso guardare las ordenanzas de la ley, ¿no será tenida su incircuncisión como circuncisión?
τὰ δικαιώματα [ta dikaiômata] acus. pl.


(4) Romanos 5:16
Y con el don no sucede como en el caso de aquel uno que pecó; porque ciertamente el juicio vino a causa de un solo pecado para condenación, pero el don vino a causa de muchas transgresiones para justificación.
δικαίωμα  [dikaiôma] acus. sing.
- "para justificación": εἰς δικαίωμα  [eis dikaiôma]


(5) Romanos 5:18
Así que, como por la transgresión de uno vino la condenación a todos los hombres, de la misma manera por la justicia de uno vino a todos los hombres la justificación de vida.
δικαιώματος  [dikaiômatos] gen. sing.


(6) Romanos 8:4
para que la justicia de la ley se cumpliese en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.
τὸ δικαίωμα [to dikaiôma] acus. sing.


(7) Hebreos 9:1
Ahora bien, aun el primer pacto tenía ordenanzas de culto y un santuario terrenal.
τὰ δικαιώματα [ta dikaiômata] acus. pl.


(8) Hebreos 9:10
ya que consiste sólo de comidas y bebidas, de diversas abluciones, y ordenanzas acerca de la carne, impuestas hasta el tiempo de reformar las cosas.
WH:
δικαιώματα  [dikaiômata] nom. pl.

Textus Receptus:
δικαιώμασιν [dikaiômasin] dat. pl.


(9) Apocalipsis 15:4
¿Quién no te temerá, oh Señor, y glorificará tu nombre? pues sólo tú eres santo; por lo cual todas las naciones vendrán y te adorarán, porque tus juicios se han manifestado.
τὰ δικαιώματα  [ta dikaiômata] nom. pl.


(10) Apocalipsis 19:8
Y a ella se le ha concedido que se vista de lino fino, limpio y resplandeciente; porque el lino fino es las acciones justas de los santos.
τὰ δικαιώματα [ta dikaiômata] nom. pl.