EL DIOS QUE YO CONOZCO

aggelos

Sustantivo Masculino


[ággelos]

ángel, mensajero, enviado

186 veces



(1) Mateo 1:20
Y pensando él en esto, he aquí un ángel del Señor le apareció en sueños y le dijo: José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(2) Mateo 1:24
Y despertando José del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su mujer.
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(3) Mateo 2:13 
Después que partieron ellos, he aquí un ángel del Señor apareció en sueños a José y dijo: Levántate y toma al niño y a su madre, y huye a Egipto, y permanece allá hasta que yo te diga; porque acontecerá que Herodes buscará al niño para matarlo.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(4) Mateo 2:19 
Pero después de muerto Herodes, he aquí un ángel del Señor apareció en sueños a José en Egipto,
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(5) Mateo 4:6 
y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: sus ángeles mandará acerca de ti,
y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. 
τοῖς ἀγγέλοις [toís aggélois] dat. pl.
- "A sus ángeles":  
    τοῖς   ἀγγέλοις  αὑτοῦ
     toís     aggélois      autoú
    a los     ángeles      de él


(6) Mateo 4:11 
El diablo entonces le dejó; y he aquí vinieron ángeles y le servían.
ἄγγελοι [ággeloi] nom. pl.


(7) Mateo 11:10 
Porque éste es de quien está escrito: He aquí, yo envío mi mensajero delante de tu faz, El cual preparará tu camino delante de ti.
τὸν ἄγγελον [ton ággelon] acus. sing.
- "mi mensajero":   
     τὸν   ἄγγελόν   μου
      ton      ággelón      mou
      al      mensajero   de mí


(8) Mateo 13:39 
El enemigo que la sembró es el diablo; la siega es el fin del siglo; y los segadores son los ángeles.
ἄγγελοι [ággeloi] nom. pl.
- "y los segadores son los ángeles":
      οἱ        δὲ     θερισταὶ     ἄγγελοί     εἰσιν
     hoi        de       theristaí         ággeloí         eisin
     los[2]    y[1]    segadores     ángeles[2]      son[1] 


(9) Mateo 13:41 
Enviará el Hijo del Hombre sus ángeles, y recogerán de su reino a todos los que sirven de tropiezo, y a los que hacen iniquidad,
τοὺς ἀγγέλους [toús aggélous] acus. pl.
- "a sus ángeles":
   τοὺς   ἀγγέλους   αὐτοῦ
    toús      aggélous      autoú
   a los       angeles        de él


(10) Mateo 13:49 
Así será al fin del siglo: saldrán los ángeles, y apartarán a los malos de entre los justos,
οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.


(11) Mateo 16:27
Porque el Hijo del Hombre vendrá en la gloria de su Padre con sus ángeles, y entonces pagará a cada uno conforme a sus obras.
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.
- "con sus ángeles":
    μετὰ    τῶν   ἀγγέλων   αὐτοῦ
    metá      tôn       aggélôn       autoú
     con       los       ángeles        de él


(12) Mateo 18:10 
Mirad que no menospreciéis a uno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre el rostro de mi Padre que está en los cielos.
οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.
- "sus ángeles":
    οἱ   ἄγγελοι   αὐτῶν
   hoi     ággeloi       autôn
    los    ángeles    de ellos


(13) Mateo 22:30 
Porque en la resurrección ni se casarán ni se darán en casamiento, sino serán como los ángeles de Dios en el cielo.
ἄγγελοι [ággeloi] nom. pl.
- "como los ángeles": 
    ὡς    ἄγγελοι
    hôs     ággeloi
   como   ángeles


(14) Mateo 24:31 
Y enviará sus ángeles con gran voz de trompeta, y juntarán a sus escogidos, de los cuatro vientos, desde un extremo del cielo hasta el otro.
τοὺς ἀγγέλους [toús aggélous] acus. pl.
- "sus ángeles":
   τοὺς  ἀγγέλους  αὐτοῦ
    toús     aggélous     autoú
   a los      ángeles       de él


(15) Mateo 24:36 
Pero del día y la hora nadie sabe, ni aun los ángeles de los cielos, sino sólo mi Padre.
οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.


(16) Mateo 25:31 
Cuando el Hijo del Hombre venga en su gloria, y todos los santos ángeles con él, entonces se sentará en su trono de gloria,
οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.
- "y todos los santos ángeles con él":

Textus Receptus:
   καὶ   πάντες   οἱ    ἅγιοι   ἄγγελοι    μετ᾽    αὐτοῦ
   kai      pántes    hoi    hágioi     ággeloi       met'      autoú
    y        todos      los   santos    ángeles      con         él

WH:
   καὶ   πάντες   οἱ  _____  ἄγγελοι   μετ’     αὐτοῦ 
   kai      pántes    hoi                  ággeloi      met'      autoú
    y        todos      los                 ángeles     con         él


(17) Mateo 25:41 
Entonces dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles.
τοῖς ἀγγέλοις [toís aggélois] dat. pl.
- "para el diablo y sus ángeles":
       τῷ    διαβόλῳ    καὶ    τοῖς   ἀγγέλοις    αὐτοῦ
        tô       diabólô        kai      toís      aggélois       autoú
    para el     diablo          y     para los   ángeles       de él


(18) Mateo 26:53 
¿Acaso piensas que no puedo ahora orar a mi Padre, y que él no me daría más de doce legiones de ángeles?
ἀγγέλων [aggélôn] gen. pl.


(19) Mateo 28:2 
Y hubo un gran terremoto; porque un ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, removió la piedra, y se sentó sobre ella.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(20) Mateo 28:5 
Mas el ángel, respondiendo, dijo a las mujeres: No temáis vosotras; porque yo sé que buscáis a Jesús, el que fue crucificado.
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(21) Marcos 1:2 
Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío mi mensajero delante de tu faz, El cual preparará tu camino delante de ti.
τὸν ἄγγελον [ton ággelon] acus. sing.
- "mi mensajero":   τὸν   ἄγγελόν   μου
                             ton      ággelón     mou
                             al      mensajero  de mí


(22) Marcos 1:13 
Y estuvo allí en el desierto cuarenta días, y era tentado por Satanás, y estaba con las fieras; y los ángeles le servían.
οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.


(23) Marcos 8:38 
Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el Hijo del Hombre se avergonzará también de él, cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ángeles.
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.
- "con los santos ángeles":
      μετὰ   τῶν  ἀγγέλων   τῶν   ἁγίων
     metá     tôn      aggélôn       tôn    hagiôn
      con      los     ángeles[2]      -    santos[1]


(24) Marcos 12:25 
Porque cuando resuciten de los muertos, ni se casarán ni se darán en casamiento, sino serán como los ángeles que están en los cielos.
ἄγγελοι [ággeloi] nom. pl.
- "como los ángeles": 
    ὡς    ἄγγελοι
    hôs     ággeloi
   como   ángeles


(25) Marcos 13:27
Y entonces enviará sus ángeles, y juntará a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo.
τοὺς ἀγγέλους [toús aggélous] acus. pl.
- "sus ángeles":

Textus Receptus:
   τοὺς   ἀγγέλους  αὐτοῦ
    toús      aggélous     autoú
   a los       ángeles       de él

WH:
    τοὺς   ἀγγέλους  ____
     toús     aggélous
      los       ángeles


(26) Marcos 13:32
Pero de aquel día y de la hora nadie sabe, ni aun los ángeles que están en el cielo, ni el Hijo, sino el Padre.
οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.


(27) Lucas 1:11
Y se le apareció un ángel del Señor puesto en pie a la derecha del altar del incienso.
οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.


(28) Lucas 1:13
Pero el ángel le dijo: Zacarías, no temas; porque tu oración ha sido oída, y tu mujer Elisabet te dará a luz un hijo, y llamarás su nombre Juan.
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(29) Lucas 1:18
Dijo Zacarías al ángel: ¿En qué conoceré esto? Porque yo soy viejo, y mi mujer es de edad avanzada.
τὸν ἄγγελον [ton ággelon]
- "al ángel":
    πρὸς   τὸν   ἄγγελον
     pros     ton     ággelon
            al             ángel


(30) Lucas 1:19 
Respondiendo el ángel, le dijo: Yo soy Gabriel, que estoy delante de Dios; y he sido enviado a hablarte, y darte estas buenas nuevas.
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(31) Lucas 1:26 
Al sexto mes el ángel Gabriel fue enviado por Dios a una ciudad de Galilea, llamada Nazaret,
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(32) Lucas 1:28 
Y entrando el ángel en donde ella estaba, dijo: ¡Salve, muy favorecida! El Señor es contigo; bendita tú entre las mujeres.
Textus Receptus:
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.

WH: - .


(33) Lucas 1:30
Entonces el ángel le dijo: María, no temas, porque has hallado gracia delante de Dios.
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(34) Lucas 1:34
Entonces María dijo al ángel: ¿Cómo será esto? pues no conozco varón.
τὸν ἄγγελον [ton ággelon] acus. sing.
- "al ángel":
    πρὸς   τὸν   ἄγγελον
     pros     ton     ággelon
            al             ángel


(35) Lucas 1:35
Respondiendo el ángel, le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra; por lo cual también el Santo Ser que nacerá, será llamado Hijo de Dios.
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(36) Lucas 1:38
Entonces María dijo: He aquí la sierva del Señor; hágase conmigo conforme a tu palabra. Y el ángel se fue de su presencia. 
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(37) Lucas 2:9 
Y he aquí, se les presentó un ángel del Señor, y la gloria del Señor los rodeó de resplandor; y tuvieron gran temor.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(38) Lucas 2:10 
Pero el ángel les dijo: No temáis; porque he aquí os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo:
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(39) Lucas 2:13 
Y repentinamente apareció con el ángel una multitud de las huestes celestiales, que alababan a Dios, y decían:
τῷ ἀγγέλῳ [tô aggélô] dat. sing.
- "con el ángel":
     σὺν      τῷ  ἀγγέλῳ
      sun        tô     aggélô
  junto con    el      ángel


(40) Lucas 2:15 
Sucedió que cuando los ángeles se fueron de ellos al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: Pasemos, pues, hasta Belén, y veamos esto que ha sucedido, y que el Señor nos ha manifestado.
οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.


(41) Lucas 2:21 
Cumplidos los ocho días para circuncidar al niño, le pusieron por nombre JESÚS, el cual le había sido puesto porel ángel antes que fuese concebido.
τοῦ ἀγγέλου [tou aggélou] gen. sing.
- "por el ángel":
    ὑπὸ   τοῦ   ἀγγέλου
    hupó   tou      aggélou
     por     el         ángel


(42) Lucas 4:10 
porque escrito está: sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden; 
τοῖς ἀγγέλοις [toís aggélois] dat. pl.
- "A sus ángeles":  
    τοῖς   ἀγγέλοις  αὑτοῦ
     toís     aggélois      autoú
    a los     ángeles      de él


(43) Lucas 7:24 
Cuando se fueron los mensajeros de Juan, comenzó a decir de Juan a la gente: ¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl. (genitivo absoluto)


(44) Lucas 7:27
Este es de quien está escrito: He aquí, envío mi mensajero delante de tu faz, El cual preparará tu camino delante de ti. 
τὸν ἄγγελον [ton ággelon] acus. sing.
- "mi mensajero":   
   τὸν   ἄγγελόν   μου
    ton      ággelón     mou
     al     mensajero  de mí


(45) Lucas 9:26 
Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras, de éste se avergonzará el Hijo del Hombre cuando venga en su gloria, y en la del Padre, y de los santos ángeles.
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.
- "y de los santos ángeles":
      καὶ   τῶν   ἁγίων   ἀγγέλων
      kai     tôn      hagiôn      aggélôn
       y     de los   santos      ángeles


(46) Lucas 9:52 
Y envió mensajeros delante de él, los cuales fueron y entraron en una aldea de los samaritanos para hacerle preparativos.
ἀγγέλους [aggélous] acus. pl.


(47) Lucas 12:8
Os digo que todo aquel que me confesare delante de los hombres, también el Hijo del Hombre le confesará delante de los ángeles de Dios;
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.


(48) Lucas 12:9
mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.


(49) Lucas 15:10
Así os digo que hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente.
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.


(50) Lucas 16:22 
Aconteció que murió el mendigo, y fue llevado por los ángeles al seno de Abraham; y murió también el rico, y fue sepultado.
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.
- "por los ángeles":
     ὑπὸ    τῶν   ἀγγέλων
     hupó     tôn      aggélôn
      por       los      ángeles


(51) Lucas 22:43 
Y se le apareció un ángel del cielo para fortalecerle.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(52) Lucas 24:23 
y como no hallaron su cuerpo, vinieron diciendo que también habían visto visión de ángeles, quienes dijeron que él vive.
ἀγγέλων [aggélôn] gen. pl.


(53) Juan 1:51 
Y le dijo: De cierto, de cierto os digo: De aquí adelante veréis el cielo abierto, y a los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del Hombre.
τοὺς ἀγγέλους [toús aggélous] acus. pl.


(54) Juan 5:4 
Porque un ángel descendía de tiempo en tiempo al estanque, y agitaba el agua; y el que primero descendía al estanque después del movimiento del agua, quedaba sano de cualquier enfermedad que tuviese.
Textus Receptus:
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.

WH: - .


(55) Juan 12:29 
Y la multitud que estaba allí, y había oído la voz, decía que había sido un trueno. Otros decían: Un ángel le ha hablado.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(56) Juan 20:12 
y vio dos ángeles con vestiduras blancas, que estaban sentados el uno a la cabecera, y el otro a los pies, donde el cuerpo de Jesús había sido puesto.
ἀγγέλους [aggélous] acus. pl.


(57) Hechos 5:19 
Mas un ángel del Señor, abriendo de noche las puertas de la cárcel y sacándolos, dijo:
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(58) Hechos 6:15 
Entonces todos los que estaban sentados en el concilio, al fijar los ojos en él, vieron su rostro como el rostro de un ángel.
ἀγγέλου [aggélou] gen. sing.


(59) Hechos 7:30 
Pasados cuarenta años, un ángel se le apareció en el desierto del monte Sinaí, en la llama de fuego de una zarza.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(60) Hechos 7:35 
A este Moisés, a quien habían rechazado, diciendo: ¿Quién te ha puesto por gobernante y juez?, a éste lo envió Dios como gobernante y libertador por mano del ángel que se le apareció en la zarza.
ἀγγέλου [aggélou] gen. sing.


(61) Hechos 7:38 
Este es aquel Moisés que estuvo en la congregación en el desierto con el ángel que le hablaba en el monte Sinaí, y con nuestros padres, y que recibió palabras de vida que darnos;
τοῦ ἀγγέλου [tou aggélou] gen. sing.
- "con el ángel":
    μετὰ  τοῦ   ἀγγέλου
    metá    tou      aggélou
     con      el         ángel


(62) Hechos 7:53
vosotros que recibisteis la ley por disposición de ángeles, y no la guardasteis.
ἀγγέλων [aggélôn] gen. pl.


(63) Hechos 8:26
Un ángel del Señor habló a Felipe, diciendo: Levántate y ve hacia el sur, por el camino que desciende de Jerusalén a Gaza, el cual es desierto.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(64) Hechos 10:3
Este vio claramente en una visión, como a la hora novena del día, que un ángel de Dios entraba donde él estaba, y le decía: Cornelio.
ἄγγελον [ággelon] acus. sing.
- "que un ángel de Dios entraba donde él estaba":
   ἄγγελον  τοῦ   θεοῦ  εἰσελθόντα  πρὸς  αὐτὸν
     ággelon     tou    theoú    eiselthónta      prós     autón
   a un ángel     -    de Dios    viniendo         hacia       él


(65) Hechos 10:7
Ido el ángel que hablaba con Cornelio, éste llamó a dos de sus criados, y a un devoto soldado de los que le asistían;
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(66) Hechos 10:22
Ellos dijeron: Cornelio el centurión, varón justo y temeroso de Dios, y que tiene buen testimonio en toda la nación de los judíos, ha recibido instrucciones de un santo ángel, de hacerte venir a su casa para oír tus palabras.
ἀγγέλου [aggélou] gen. sing.
- "ha recibido instrucciones de un santo ángel":
    ἐχρηματίσθη   ὑπὸ     ἀγγέλου    ἁγίου
     echrêmatísthê     hupó       aggélou      hagíou
      fue instruido        por      un ángel[2]   santo[1]


(67) Hechos 11:13
quien nos contó cómo había visto en su casa un ángel, que se puso en pie y le dijo: Envía hombres a Jope, y haz venir a Simón, el que tiene por sobrenombre Pedro;
τὸν ἄγγελον [ton ággelon] acus. sing. - "el ángel".


(68) Hechos 12:7
Y he aquí que se presentó un ángel del Señor, y una luz resplandeció en la cárcel; y tocando a Pedro en el costado, le despertó, diciendo: Levántate pronto. Y las cadenas se le cayeron de las manos.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(69) Hechos 12:8 
Le dijo el ángel: Cíñete, y átate las sandalias. Y lo hizo así. Y le dijo: Envuélvete en tu manto, y sígueme.
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(70) Hechos 12:9 
Y saliendo, le seguía; pero no sabía que era verdad lo que hacía el ángel, sino que pensaba que veía una visión.
τοῦ ἀγγέλου [tou aggélou] 
- "lo que hacía el ángel":
        τὸ  γινόμενον      διὰ    τοῦ   ἀγγέλου
         to   ginómenon        diá      tou      aggélou
         lo que sucede      a través   del       ángel


(71) Hechos 12:10 
Habiendo pasado la primera y la segunda guardia, llegaron a la puerta de hierro que daba a la ciudad, la cual se les abrió por sí misma; y salidos, pasaron una calle, y luego el ángel se apartó de él.
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(72) Hechos 12:11 
Entonces Pedro, volviendo en sí, dijo: Ahora entiendo verdaderamente que el Señor ha enviado su ángel, y me ha librado de la mano de Herodes, y de todo lo que el pueblo de los judíos esperaba.
τὸν ἄγγελον [ton ággelon] acus. sing.
- "su ángel":
   τὸν  ἄγγελον  αὐτοῦ
    ton     ággelon     autoú
    al         ángel       de él


(73) Hechos 12:15 
Y ellos le dijeron: Estás loca. Pero ella aseguraba que así era. Entonces ellos decían: ¡Es su ángel!
 ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.
- "Es su ángel":

Textus Receptus:
        ἄγγελός   αὐτοῦ   ἐστιν   
   ho     ággelos      autou      estin      
   el       ángel         de él        es        

WH:
        ἄγγελός   ἐστιν   αὐτοῦ   
    ho     ággelos     estin      autoú
    el        ángel        es        de él


(74) Hechos 12:23
Al momento un ángel del Señor le hirió, por cuanto no dio la gloria a Dios; y expiró comido de gusanos.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(75) Hechos 23:8
Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu; pero los fariseos afirman estas cosas.
ἄγγελον [ággelon] acus. sing.

(76) Hechos 23:9
Y hubo un gran vocerío; y levantándose los escribas de la parte de los fariseos, contendían, diciendo: Ningún mal hallamos en este hombre; que si un espíritu le ha hablado, o un ángel, no resistamos a Dios.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(77) Hechos 27:23
Porque esta noche ha estado conmigo el ángel del Dios de quien soy y a quien sirvo,
ἄγγελος [ággelos] nom. sing. - "un ángel".


(78) Romanos 8:38
Por lo cual estoy seguro de que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir,
ἄγγελοι [ággeloi] nom. pl.


(79) 1 Corintios 4:9 
Porque según pienso, Dios nos ha exhibido a nosotros los apóstoles como postreros, como a sentenciados a muerte; pues hemos llegado a ser espectáculo al mundo, a los ángeles y a los hombres.
τῷ ἀγγέλοις [tô aggélois] dat. pl.


(80) 1 Corintios 6:3 
¿O no sabéis que hemos de juzgar a los ángeles? ¿Cuánto más las cosas de esta vida?
ἀγγέλους [aggélous] acus. pl. - "a ángeles".


(81) 1 Corintios 11:10 
Por lo cual la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los ángeles.
τοὺς ἀγγέλους [toús aggélous] acus. pl.
- "por causa de los ángeles":
       διὰ      τοὺς   ἀγγέλους
        diá       toús      aggélous
     a causa de los      ángeles


(82) 1 Corintios 13:1 
Si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo amor, vengo a ser como metal que resuena, o címbalo que retiñe.
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl. - "de los ángeles".


(83) 2 Corintios 11:14 
Y no es maravilla, porque el mismo Satanás se disfraza como ángel de luz.
ἄγγελον [ággelon] acus. sing.
- "como ángel de luz":
     εἰς    ἄγγελον   φωτός
     eis      ággelon      phôtós
     en      un ángel      de luz


(84) 2 Corintios 12:7 
Y para que la grandeza de las revelaciones no me exaltase desmedidamente, me fue dado un aguijón en mi carne, un mensajero de Satanás que me abofetee, para que no me enaltezca sobremanera;
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(85) Gálatas 1:8
Mas si aun nosotros, o un ángel del cielo, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(86) Gálatas 3:19
Entonces, ¿para qué sirve la ley? Fue añadida a causa de las transgresiones, hasta que viniese la simiente a quien fue hecha la promesa; y fue ordenada por medio de ángeles en mano de un mediador.
ἀγγέλων [aggélôn] gen. pl.
- "por medio de ángeles":
         δι᾽    ἀγγέλων
         di'        aggélôn
     a través de ángeles


(87) Gálatas 4:14
y no me despreciasteis ni desechasteis por la prueba que tenía en mi cuerpo, antes bien me recibisteis como a un ángel de Dios, como a Cristo Jesús.
ἄγγελον [ággelon] acus. sing.
- "como a un ángel":
       ὡς      ἄγγελον
       hôs       ággelon
     como    a un ángel


(88) Colosenses 2:18 
Nadie os prive de vuestro premio, afectando humildad y culto a los ángeles, entremetiéndose en lo que no ha visto, vanamente hinchado por su propia mente carnal,
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl. - "de los ángeles".


(89) 2 Tesalonicenses 1:7 
y a vosotros que sois atribulados, daros reposo con nosotros, cuando se manifieste el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles de su poder,
ἀγγέλων [aggélôn] gen. pl.
- "con los ángeles":
      μετ᾽   ἀγγέλων
      met'      aggélôn


(90) 1 Timoteo 3:16 
E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne, Justificado en el Espíritu, Visto de los ángeles, Predicado a los gentiles, Creído en el mundo, Recibido arriba en gloria.
ἀγγέλοις [aggélois] dat. pl. - "por ángeles".


(91) 1 Timoteo 5:21 
Te encarezco delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin prejuicios, no haciendo nada con parcialidad.
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.
- "y de sus ángeles escogidos":
   καὶ  τῶν   ἐκλεκτῶν   ἀγγέλων
   kai    tôn       eklektôn         aggélôn
   y     de los   elegidos[2]      ángeles[1]


(92) Hebreos 1:4 
hecho tanto superior a los ángeles, cuanto heredó más excelente nombre que ellos.
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.


(93) Hebreos 1:5 
Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, Yo te he engendrado hoy, y otra vez: Yo seré a él Padre, Y él me será a mí hijo?
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.


(94) Hebreos 1:6 
Y otra vez, cuando introduce al Primogénito en el mundo, dice: Adórenle todos los ángeles de Dios.
ἄγγελοι [ággeloi] nom. pl.


(95, 96) Hebreos  1:7 
Ciertamente de los ángeles¹ dice: El que hace sus ángeles² espíritus, Y a sus ministros llama de fuego.
¹ 
τοὺς ἀγγέλους [toús aggélous] acus. pl.
- "de los ángeles":
      πρὸς    τοὺς  ἀγγέλους
       pros      toús     aggélous
    respecto  a los      ángeles

² τοὺς ἀγγέλους [toús aggélous] acus. pl.
- "a sus ángeles":
        τοὺς  ἀγγέλους  αὐτοῦ
         toús    aggélous      autoú
         a los    ángeles        de él


(97) Hebreos 1:13 
Pues, ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Siéntate a mi diestra, Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies?
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.


(98) Hebreos 2:2 
Porque si la palabra dicha por medio de los ángeles fue firme, y toda transgresión y desobediencia recibió justa retribución,
ἀγγέλων [aggélôn] gen. pl.
- "por medio de los ángeles":
        δι᾽   ἀγγέλων
        di'       aggélôn
    a través de ángeles


(99) Hebreos 2:5 
Porque no sujetó a los ángeles el mundo venidero, acerca del cual estamos hablando;
ἀγγέλοις [aggélois] dat. pl.


(100) Hebreos 2:7 
Le hiciste un poco menor que los ángeles, Le coronaste de gloria y de honra, Y le pusiste sobre las obras de tus manos;
ἀγγέλους [aggélous] acus. pl.
- "que los ángeles":
      παρ᾽  ἀγγέλους
       par'      aggélous
       que      ángeles


(101) Hebreos  2:9 
Pero vemos a aquel que fue hecho un poco menor que los ángeles, a Jesús, coronado de gloria y de honra, a causa del padecimiento de la muerte, para que por la gracia de Dios gustase la muerte por todos.
ἀγγέλους [aggélous] acus. pl.
- "que los ángeles":
      παρ᾽  ἀγγέλους
       par'      aggélous
       que      ángeles


(102) Hebreos 2:16 
Porque ciertamente no socorrió a los ángeles, sino que socorrió a la descendencia de Abraham.
ἀγγέλων [aggélôn] gen. pl.

    οὐ      γὰρ          δήπου       ἀγγέλων   ἐπιλαμβάνεται  
    ou        gar            dêpou           aggélôn         epilambánetai        
   no[3]    pues[1]  ciertamente[2]  de ángeles            toma

     ἀλλὰ        σπέρματος       Ἀβραὰμ    ἐπιλαμβάνεται
       allá            spérmatos           Abraám         epilambánetai
      sino      de (la) simiente      de Abraham            toma


(103) Hebreos 12:22 
sino que os habéis acercado al monte de Sion, a la ciudad del Dios vivo, Jerusalén la celestial, a la compañía de muchos millares de ángeles,
ἀγγέλων [aggélôn] gen. pl.


(104) Hebreos 13:2 
No os olvidéis de la hospitalidad, porque por ella algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles.
ἀγγέλους [aggélous] acus. pl.


(105) Santiago 2:25 
Asimismo también Rahab la ramera, ¿no fue justificada por obras, cuando recibió a los mensajeros y los envió por otro camino?
τοὺς ἀγγέλους [toús aggélous] acus. pl.


(106) 1 Pedro 1:12 
A éstos se les reveló que no para sí mismos, sino para nosotros, administraban las cosas que ahora os son anunciadas por los que os han predicado el evangelio por el Espíritu Santo enviado del cielo; cosas en las cuales anhelan mirar los ángeles.
ἄγγελοι [ággeloi] nom. pl.


(107) 1 Pedro 3:22 
quien habiendo subido al cielo está a la diestra de Dios; y a él están sujetos ángeles, autoridades y potestades.
ἀγγέλων [aggélôn] gen. pl.


(108) 2 Pedro 2:4 
Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino que arrojándolos al infierno los entregó a prisiones de oscuridad, para ser reservados al juicio;
ἀγγέλων [aggélôn] gen. pl.


(109) 2 Pedro 2:11 
mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor.
ἄγγελοι [ággeloi] nom. pl.


(110) Judas 1:6 
a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su propia morada, los ha guardado bajo oscuridad, en prisiones eternas, para el juicio del gran día;
ἀγγέλους [aggélous] acus. pl.


(111) Apocalipsis 1:1
La revelación de Jesucristo, que Dios le dio, para manifestar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto; y la declaró enviándola por medio de su ángel a su siervo Juan,
τοῦ ἀγγέλου [tou aggélou] gen. sing.
- "por medio de su ángel":
     διὰ    τοῦ   ἀγγέλου   αὐτοῦ
     diá      tou      aggélou       autoú
  a través de el      ángel          de él


(112) Apocalipsis 1:20 
El misterio de las siete estrellas que has visto en mi diestra, y de los siete candeleros de oro: las siete estrellas son los ángeles de las siete iglesias, y los siete candeleros que has visto, son las siete iglesias.
ἄγγελοι [ággeloi] nom. pl. 


(113) Apocalipsis 2:1 
Escribe al ángel de la iglesia en Efeso: El que tiene las siete estrellas en su diestra, el que anda en medio de los siete candeleros de oro, dice esto:
τῷ ἀγγέλῳ [tô aggélô] dat. sing.


(114) Apocalipsis 2:8 
Y escribe al ángel de la iglesia en Esmirna: El primero y el postrero, el que estuvo muerto y vivió, dice esto:
τῷ ἀγγέλῳ [tô aggélô] dat. sing.


(115) Apocalipsis 2:12 
Y escribe al ángel de la iglesia en Pérgamo: El que tiene la espada aguda de dos filos dice esto:
τῷ ἀγγέλῳ [tô aggélô] dat. sing.


(116) Apocalipsis 2:18 
Y escribe al ángel de la iglesia en Tiatira: El Hijo de Dios, el que tiene ojos como llama de fuego, y pies semejantes al bronce bruñido, dice esto:
τῷ ἀγγέλῳ [tô aggélô] dat. sing.


(117) Apocalipsis 3:1 
Escribe al ángel de la iglesia en Sardis: El que tiene los siete espíritus de Dios, y las siete estrellas, dice esto: Yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives, y estás muerto.
τῷ ἀγγέλῳ [tô aggélô] dat. sing.


(118) Apocalipsis 3:5 
El que venciere será vestido de vestiduras blancas; y no borraré su nombre del libro de la vida, y confesaré su nombre delante de mi Padre, y delante de sus ángeles.
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.
- "y delante de sus ángeles":
     καὶ  ἐνώπιον  τῶν  ἀγγέλων αὐτοῦ
      kai    enôpion     tôn      aggélôn     autoú
       y      delante    de los   ángeles      de él


(119) Apocalipsis 3:7 
Escribe al ángel de la iglesia en Filadelfia: Esto dice el Santo, el Verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre y ninguno cierra, y cierra y ninguno abre:
τῷ ἀγγέλῳ [tô aggélô] dat. sing.


(120) Apocalipsis 3:14 
Y escribe al ángel de la iglesia en Laodicea: He aquí el Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación de Dios, dice esto:
τῷ ἀγγέλῳ [tô aggélô] dat. sing.


(121) Apocalipsis 5:2 
Y vi a un ángel fuerte que pregonaba a gran voz: ¿Quién es digno de abrir el libro y desatar sus sellos?
ἄγγελον [ággelon] acus. sing.


(122) Apocalipsis 5:11 
Y miré, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono, y de los seres vivientes, y de los ancianos; y su número era millones de millones,
ἀγγέλων [aggélôn] gen. pl.


(123) Apocalipsis 7:1
Después de esto vi cuatro ángeles en pie sobre los cuatro ángulos de la tierra, que detenían los cuatro vientos de la tierra, para que no soplase viento alguno sobre la tierra, ni sobre el mar, ni sobre ningún árbol.
ἀγγέλους [aggélous] acus. pl.


(124, 125) Apocalipsis 7:2
Vi también a otro ángel¹ que subía de donde sale el sol, y tenía el sello del Dios vivo; y clamó a gran voz a loscuatro ángeles², a quienes se les había dado el poder de hacer daño a la tierra y al mar,
¹ 
ἄγγελον [ággelon] acus. sing.

² τοῖς ἀγγέλοις [toís aggélois] dat. pl.


(126) Apocalipsis 7:11
Y todos los ángeles estaban en pie alrededor del trono, y de los ancianos y de los cuatro seres vivientes; y se postraron sobre sus rostros delante del trono, y adoraron a Dios,
οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.


(127) Apocalipsis 8:2 
Y vi a los siete ángeles que estaban en pie ante Dios; y se les dieron siete trompetas.
τοὺς ἀγγέλους [toús aggélous] acus. pl.


(128) Apocalipsis 8:3 
Otro ángel vino entonces y se paró ante el altar, con un incensario de oro; y se le dio mucho incienso para añadirlo a las oraciones de todos los santos, sobre el altar de oro que estaba delante del trono.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(129) Apocalipsis 8:4 
Y de la mano del ángel subió a la presencia de Dios el humo del incienso con las oraciones de los santos.
τοῦ ἀγγέλου [tou aggélou] gen. sing.


(130) Apocalipsis 8:5 
el ángel tomó el incensario, y lo llenó del fuego del altar, y lo arrojó a la tierra; y hubo truenos, y voces, y relámpagos, y un terremoto.
 ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(131) Apocalipsis 8:6
los siete ángeles que tenían las siete trompetas se dispusieron a tocarlas.
οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.


(132) Apocalipsis 8:7
El primer ángel tocó la trompeta, y hubo granizo y fuego mezclados con sangre, que fueron lanzados sobre la tierra; y la tercera parte de los árboles se quemó, y se quemó toda la hierba verde.
Textus Receptus:
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.

WH: - .


(133) Apocalipsis 8:8
El segundo ángel tocó la trompeta, y como una gran montaña ardiendo en fuego fue precipitada en el mar; y la tercera parte del mar se convirtió en sangre.
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(134) Apocalipsis 8:10
El tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo una gran estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó sobre la tercera parte de los ríos, y sobre las fuentes de las aguas.
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(135) Apocalipsis 8:12
El cuarto ángel tocó la trompeta, y fue herida la tercera parte del sol, y la tercera parte de la luna, y la tercera parte de las estrellas, para que se oscureciese la tercera parte de ellos, y no hubiese luz en la tercera parte del día, y asimismo de la noche.
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(136, 137) Apocalipsis 8:13
Y miré, y oí a un ángel¹ volar por en medio del cielo, diciendo a gran voz: ¡Ay, ay, ay, de los que moran en la tierra, a causa de los otros toques de trompeta que están para sonar los tres ángeles² !

¹ 
Textus Receptus:
ἀγγέλου [aggélou] gen. sing.

WH
ἀετοῦ [aetoú] gen. sing de ἀετός [aetós] "águila".

² 
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.
- "a causa de los otros toques de trompeta": 
            ἐκ       τῶν   λοιπῶν   φωνῶν   τῆς   σάλπιγγος
            ek         tôn      loipôn       phônôn     tês      sálpiggos
        a causa   de las  restantes     voces    de las   trompetas

- "que están para sonar los tres ángeles":
    τῶν  τριῶν  ἀγγέλων  τῶν  μελλόντων     σαλπίζειν
     tôn     triôn      aggélôn      tôn       mellóntôn           salpízein
   de los   tres      ángeles     que están a punto de   tocar la trompeta


(138) Apocalipsis 9:1
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que cayó del cielo a la tierra; y se le dio la llave del pozo del abismo.
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.

(139) Apocalipsis 9:11
Y tienen por rey sobre ellos al ángel del abismo, cuyo nombre en hebreo es Abadón, y en griego, Apolión.
τὸν ἄγγελον [ton ággelon] acus. sing.


(140) Apocalipsis 9:13
El sexto ángel tocó la trompeta, y oí una voz de entre los cuatro cuernos del altar de oro que estaba delante de Dios,
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(141, 142) Apocalipsis 9:14
diciendo al sexto ángel¹ que tenía la trompeta: Desata a los cuatro ángeles² que están atados junto al gran río Eufrates.
¹ 
τῷ ἀγγέλῳ [tô aggélô] dat. sing.
² τοὺς ἀγγέλους [toús aggélous] acus. pl.


(143) Apocalipsis 9:15
Y fueron desatados los cuatro ángeles que estaban preparados para la hora, día, mes y año, a fin de matar a la tercera parte de los hombres.
οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.


(144) Apocalipsis 10:1 
Vi descender del cielo a otro ángel fuerte, envuelto en una nube, con el arco iris sobre su cabeza; y su rostro era como el sol, y sus pies como columnas de fuego.
ἄγγελον [ággelon] acus. sing.


(145) Apocalipsis  10:5 
el ángel que vi en pie sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano al cielo,
 ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(146) Apocalipsis 10:7
sino que en los días de la voz del séptimo ángel, cuando él comience a tocar la trompeta, el misterio de Dios se consumará, como él lo anunció a sus siervos los profetas.
τοῦ ἀγγέλου [tou aggélou] gen. sing.


(147) Apocalipsis 10:8
La voz que oí del cielo habló otra vez conmigo, y dijo: Ve y toma el librito que está abierto en la mano del ángel que está en pie sobre el mar y sobre la tierra.
τοῦ ἀγγέλου [tou aggélou] gen. sing. (El Textus Receptus omite el artículo).


(148) Apocalipsis 10:9
Y fui al ángel, diciéndole que me diese el librito. Y él me dijo: Toma, y cómelo; y te amargará el vientre, pero en tu boca será dulce como la miel.
τὸν ἄγγελον [ton ággelon] acus. sing.
- "al ángel":
   πρὸς  τὸν  ἄγγελον
    pros    ton     ággelon
   hacia    el        ángel


(149) Apocalipsis 10:10
Entonces tomé el librito de la mano del ángel, y lo comí; y era dulce en mi boca como la miel, pero cuando lo hube comido, amargó mi vientre.
τοῦ ἀγγέλου [tou aggélou] gen. sing.


(150) Apocalipsis 11:1 [Variante]
Entonces me fue dada una caña semejante a una vara de medir, y se me dijo*: Levántate, y mide el templo de Dios, y el altar, y a los que adoran en él.
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.

Textus Receptus (1894):
- * "y se me dijo":
    καὶ        ἄγγελός    εἱστήκει       λέγων
     kai    ho       ággelós       heistêkei         légôn
      y      el         ángel      estaba en pie    diciendo


WH:
      _______________________  λέγων
                                                                 légôn
                                                               diciendo


(151) Apocalipsis 11:15 
El séptimo ángel tocó la trompeta, y hubo grandes voces en el cielo, que decían: Los reinos del mundo han venido a ser de nuestro Señor y de su Cristo; y él reinará por los siglos de los siglos.
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(152, 153) Apocalipsis 12:7 
Después hubo una gran batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles¹ luchaban contra el dragón; y luchaban el dragón y sus ángeles¹;
¹ οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.
- "y sus ángeles":
     καὶ    οἱ   ἄγγελοι  αὐτοῦ
      kai    hoi     ággeloi     autoú
       y      los    ángeles     de él


(154) Apocalipsis 12:9 
Y fue lanzado fuera el gran dragón, la serpiente antigua, que se llama diablo y Satanás, el cual engaña al mundo entero; fue arrojado a la tierra, y sus ángeles fueron arrojados con él.
οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.
- "y sus ángeles":
     καὶ    οἱ   ἄγγελοι  αὐτοῦ
      kai    hoi     ággeloi     autoú
       y      los    ángeles     de él


(155) Apocalipsis 14:6
Vi volar por en medio del cielo a otro ángel, que tenía el evangelio eterno para predicarlo a los moradores de la tierra, a toda nación, tribu, lengua y pueblo,
ἄγγελον [ággelon] acus. sing.
- "a otro ángel":
      ἄλλον     ἄγγελον
        állon          ággelon
       a otro           ángel


(156) Apocalipsis 14:8
Otro ángel le siguió, diciendo: Ha caído, ha caído Babilonia, la gran ciudad, porque ha hecho beber a todas las naciones del vino del furor de su fornicación.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.
- "Otro ángel le siguió, diciendo":

Textus Receptus:
   καὶ   ἄλλος   ἄγγελος   ἠκολούθησεν   λέγων
   kai      állos        ággelos        êkoloúthêsen       légôn
    y        otro          ángel             acompañó       diciendo

WH:
  καὶ   ἄλλος   δεύτερος   ἄγγελος    ἠκολούθησεν   λέγων
   kai      állos      deúteros       ággelos         êkoloúthêsen       légôn
    y        otro       segundo         ángel             acompañó       diciendo

NA:
  καὶ    ἄλλος    ἄγγελος   δεύτερος    ἠκολούθησεν   λέγων
   kai      állos         ággelos       deúteros        êkoloúthêsen       légôn
    y        otro           ángel         segundo           acompañó       diciendo


(157) Apocalipsis 14:9 
Y el tercer ángel los siguió, diciendo a gran voz: Si alguno adora a la bestia y a su imagen, y recibe la marca en su frente o en su mano,
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.
- "Y el tercer ángel los siguió, diciendo":

Textus Receptus:
   καὶ    τρίτος  ἄγγελος  ἠκολούθησεν  αὐτοῖς  λέγων
    kai      trítos      ággelos       êkoloúthêsen      autoís      légôn
     y    (el) tercer     ángel           acompañó       a ellos    diciendo

WH:
   καὶ  ἄλλος  ἄγγελος  τρίτος  ἠκολούθησεν  αὐτοῖς  λέγων
    kai     állos      ággelos      trítos       êkoloúthêsen     autoís      légôn
     y       otro        ángel       tercero       acompañó       a ellos    diciendo


(158) Apocalipsis  14:10 
él también beberá del vino de la ira de Dios, que ha sido vaciado puro en el cáliz de su ira; y será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles y del Cordero;
[τῶνἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.
- "delante de los santos ángeles":

Textus Receptus:
   ἐνώπιον  τῶν   ἁγίων  ἀγγέλων
     enôpion    tôn      hagíôn    aggélôn
     delante   de los   santos    ángeles

WH:
   ἐνώπιον  ἀγγέλων  ἁγίων
    enôpion      aggélôn      hagíôn
    delante     de ángeles   santos


(159) Apocalipsis 14:15 
Y del templo salió otro ángel, clamando a gran voz al que estaba sentado sobre la nube: Mete tu hoz, y siega; porque la hora de segar ha llegado, pues la mies de la tierra está madura.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(160) Apocalipsis 14:17 
Salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(161) Apocalipsis 14:18 
Y salió del altar otro ángel, que tenía poder sobre el fuego, y llamó a gran voz al que tenía la hoz aguda, diciendo: Mete tu hoz aguda, y vendimia los racimos de la tierra, porque sus uvas están maduras.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.


(162) Apocalipsis 14:19 
el ángel arrojó su hoz en la tierra, y vendimió la viña de la tierra, y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios.
ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.


(163) Apocalipsis 15:1 
Vi en el cielo otra señal, grande y admirable: siete ángeles que tenían las siete plagas postreras; porque en ellas se consumaba la ira de Dios.
ἀγγέλους [aggélous] acus. pl.


(164) Apocalipsis 15:6 
y del templo salieron los siete ángeles que tenían las siete plagas, vestidos de lino limpio y resplandeciente, y ceñidos alrededor del pecho con cintos de oro.
οἱ ἄγγελοι [hoi ággeloi] nom. pl.


(165) Apocalipsis 15:7 
Y uno de los cuatro seres vivientes dio a los siete ángeles siete copas de oro, llenas de la ira de Dios, que vive por los siglos de los siglos.
τοῖς ἀγγέλοις [toís aggélois] dat. pl.


(166) Apocalipsis 15:8 
Y el templo se llenó de humo por la gloria de Dios, y por su poder; y nadie podía entrar en el templo hasta que se hubiesen cumplido las siete plagas de los siete ángeles.
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.


(167) Apocalipsis 16:1 
Oí una gran voz que decía desde el templo a los siete ángeles: Id y derramad sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios.
τοῖς ἀγγέλοις [toís aggélois] dat. pl.


(168) Apocalipsis 16:3 
El segundo ángel derramó su copa sobre el mar, y éste se convirtió en sangre como de muerto; y murió todo ser vivo que había en el mar.
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.
- "El segundo ángel derramó":

Textus Receptus:
   καὶ    δεύτερος  ἄγγελος   ἐξέχεεν
   kai   ho   deúteros     ággelos     exécheen
    y     el    segundo       ángel       derramó

WH:
   καὶ    δεύτερος   ἐξέχεεν
   kai   ho   deúteros    exécheen
    y     el    segundo    derramó


(169) Apocalipsis 16:4 
El tercer ángel derramó su copa sobre los ríos, y sobre las fuentes de las aguas, y se convirtieron en sangre.
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.
- "El tercer ángel derramó":

Textus Receptus:
   καὶ     τρίτος   ἄγγελος   ἐξέχεεν
   kai   ho    trítos     ággelos       exécheen
    y     el    tercer       ángel         derramó

WH:
   καὶ     τρίτος    ἐξέχεεν
   kai   ho    trítos      exécheen
    y     el   tercero      derramó


(170) Apocalipsis 16:5 
Y oí al ángel de las aguas, que decía: Justo eres tú, oh Señor, el que eres y que eras, el Santo, porque has juzgado estas cosas.
τοῦ ἀγγέλου [tou aggélou] gen. sing.


(171) Apocalipsis 16:8 
El cuarto ángel derramó su copa sobre el sol, al cual fue dado quemar a los hombres con fuego.
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.
- "El cuarto ángel derramó":

Textus Receptus:
   καὶ      τέταρτος   ἄγγελος   ἐξέχεεν
   kai    ho     tétartos        ággelos     exécheen
    y      el      cuarto           ángel        derramó

WH:
   καὶ      τέταρτος   ἐξέχεεν
   kai    ho     tétartos      exécheen
    y      el      cuarto        derramó


(172) Apocalipsis 16:10 
El quinto ángel derramó su copa sobre el trono de la bestia; y su reino se cubrió de tinieblas, y mordían de dolor sus lenguas,
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.
- "El quinto ángel derramó":

Textus Receptus:
   καὶ       πέμπτος   ἄγγελος    ἐξέχεεν
   kai    ho     pémptos       ággelos     exécheen
    y      el       quinto           ángel        derramó

WH:
   καὶ      πέμπτος   ἐξέχεεν
   kai    ho    pémptos     exécheen
    y      el      quinto        derramó


(173) Apocalipsis 16:12 
El sexto ángel derramó su copa sobre el gran río Eufrates; y el agua de éste se secó, para que estuviese preparado el camino a los reyes del oriente.
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.
- "El sexto ángel derramó":

Textus Receptus:
   καὶ       ἕκτος   ἄγγελος    ἐξέχεεν
   kai    ho     héktos     ággelos     exécheen
    y      el      sexto        ángel        derramó

WH:
   καὶ      ἕκτος    ἐξέχεεν
   kai    ho    héktos   exécheen
    y      el     sexto     derramó


(174) Apocalipsis 16:17 
El séptimo ángel derramó su copa por el aire; y salió una gran voz del templo del cielo, del trono, diciendo: Hecho está.
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.
- "El séptimo ángel derramó":

Textus Receptus:
   καὶ       ἕβδομος   ἄγγελος   ἐξέχεεν
   kai    ho    hébdomos    ággelos     exécheen
    y      el      séptimo        ángel       derramó

WH:
   καὶ       ἕβδομος    ἐξέχεεν
   kai    ho    hébdomos   exécheen
    y      el      séptimo      derramó


(175) Apocalipsis 17:1 
Vino entonces uno de los siete ángeles que tenían las siete copas, y habló conmigo diciéndome: Ven acá, y te mostraré la sentencia contra la gran ramera, la que está sentada sobre muchas aguas;
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.
- "uno de los siete ángeles":
    εἷς              ἐκ             τῶν   ἑπτὰ   ἀγγέλων
    heis             ek              tôn     heptá     aggélôn
    uno    (proveniente) de     los     siete      ángeles


(176) Apocalipsis 17:7 
el ángel me dijo: ¿Por qué te asombras? Yo te diré el misterio de la mujer, y de la bestia que la trae, la cual tiene las siete cabezas y los diez cuernos.
ὁ ἄγγελος [ho ággelos] nom. sing.

(177) Apocalipsis 18:1 
Después de esto vi a otro ángel descender del cielo con gran poder; y la tierra fue alumbrada con su gloria.
ἄγγελον [ággelon] acus. sing.
- "vi a otro ángel":
      εἶδον   ἄλλον*     ἄγγελον
       eidon      állon          ággelon
          vi        a otro           ángel
* El Textus Receptus, ed. de 1550, omite ἄλλον [állon]εἶδον ἄγγελον [eidon ággelon] "vi a un ángel".


(178) Apocalipsis 18:21 
Y un ángel poderoso tomó una piedra, como una gran piedra de molino, y la arrojó en el mar, diciendo: Con el mismo ímpetu será derribada Babilonia, la gran ciudad, y nunca más será hallada.
ἄγγελος [ággelos] nom. sing.
- "un ángel":
      εἷς    ἄγγελον
      heis     ággelon
       un        ángel


(179) Apocalipsis 19:17 
Y vi a un ángel que estaba en pie en el sol, y clamó a gran voz, diciendo a todas las aves que vuelan en medio del cielo: Venid, y congregaos a la gran cena de Dios,
ἄγγελον [ággelon] acus. sing.
- "un ángel":
    ἕνα   ἄγγελον
    héna    ággelon
      un       ángel


(180) Apocalipsis 20:1 
Vi a un ángel que descendía del cielo, con la llave del abismo, y una gran cadena en la mano.
ἄγγελον [ággelon] acus. sing.
- "Vi a un ángel":
    καὶ  εἶδον   ἄγγελον
     kai   eidon      ággelon
      y       vi        a un ángel


(181) Apocalipsis 21:9 
Vino entonces a mí uno de los siete ángeles que tenían las siete copas llenas de las siete plagas postreras, y habló conmigo, diciendo: Ven acá, yo te mostraré la desposada, la esposa del Cordero.
τῶν ἀγγέλων [tôn aggélôn] gen. pl.
- "uno de los siete ángeles":

Textus Receptus:
     εἷς     τῶν    ἑπτὰ    ἀγγέλων 
     heis     tôn      heptá      aggélôn
     uno    de los    siete       ángeles

WH:
    εἷς              ἐκ            τῶν   ἑπτὰ   ἀγγέλων
    heis             ek             tôn     heptá     aggélôn
    uno    (proveniente) de    los     siete      ángeles


(182) Apocalipsis 21:12 
Tenía un muro grande y alto con doce puertas; y en las puertas, doce ángeles, y nombres inscritos, que son los de las doce tribus de los hijos de Israel;
ἀγγέλους [aggélous] acus. pl.


(183) Apocalipsis 21:17 
Y midió su muro, ciento cuarenta y cuatro codos, de medida de hombre, la cual es de ángel.
ἀγγέλου [aggélou] gen. sing.


(184) Apocalipsis 22:6
Y me dijo: Estas palabras son fieles y verdaderas. Y el Señor, el Dios de los espíritus de los profetas, ha enviado su ángel, para mostrar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto.
τὸν ἄγγελον [ton ággelon] acus. sing.
- "su ángel":
   τὸν  ἄγγελον  αὐτοῦ
    ton    ággelon      autoú
     al      ángel         de él


(185) Apocalipsis 22:8
Yo Juan soy el que oyó y vio estas cosas. Y después que las hube oído y visto, me postré para adorar a los pies del ángel que me mostraba estas cosas.
τοῦ ἀγγέλου [tou aggélou] gen. sing.


(186) Apocalipsis 22:16
Yo Jesús he enviado mi ángel para daros testimonio de estas cosas en las iglesias. Yo soy la raíz y el linaje de David, la estrella resplandeciente de la mañana.
τὸν ἄγγελον [ton ággelon] acus. sing.
- "mi ángel":
   τὸν  ἄγγελόν  μου 
    ton     ággelon    mou
    al         ángel    de mí