EL DIOS QUE YO CONOZCO

Xénos

adjetivo

ξένος

[xénos]

extranjero; extraño, sorprendente, extraordinario, raro

como sustantivo: 

extranjero, forastero, desconocido, extraño; 

refugiado (bajo la protección de) 

uno que manifiesta hospitalidad, anfitrión, hospedador

14 veces


(1) Mateo 25:35
Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recogisteis;
ξένος  [xénos] nom. sing. masc.
- "fui forastero":
      ξένος     ἤμην
      xénos      êmên
    extranjero    era


(2) Mateo 25:38
¿Y cuándo te vimos forastero, y te recogimos, o desnudo, y te cubrimos?
ξένον  [xénon] acus. sing. masc.


(3) Mateo 25:43
fui forastero, y no me recogisteis; estuve desnudo, y no me cubristeis; enfermo, y en la cárcel, y no me visitasteis.
ξένος  [xénos] nom. sing. masc.
- "fui forastero":
      ξένος     ἤμην
      xénos      êmên
    extranjero    era


(4) Mateo 25:44
Entonces también ellos le responderán diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, sediento, forastero, desnudo, enfermo, o en la cárcel, y no te servimos? 
ξένον  [xénon] acus. sing. masc.


(5) Mateo 27:7
Y después de consultar, compraron con ellas el campo del alfarero, para sepultura de los extranjeros.
τοῖς ξένοις  [tois xénois] dat. pl. masc. - "para los extranjeros".


(6) Hechos 17:18
Y algunos filósofos de los epicúreos y de los estoicos disputaban con él; y unos decían: ¿Qué querrá decir este palabrero? Y otros: Parece que es predicador de nuevos dioses; porque les predicaba el evangelio de Jesús, y de la resurrección.
ξένων  [xénôn] gen. pl. neutro.
- "de nuevos dioses":
        ξένων      δαιμονίων
       xénôn         daimoníôn
   de extrañas    divinidades


(7) Hechos 17:21
(Porque todos los atenienses y los extranjeros residentes allí, en ninguna otra cosa se interesaban sino en decir o en oír algo nuevo.)
ξένοι  [xénoi] nom. pl. masc.


(8) Romanos 16:23
Os saluda Gayo, hospedador mío y de toda la iglesia. Os saluda Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.
ὁ ξένος  [ho xénos] nom. sing. masc.
- "hospedador mío":
          ξένος        μου
   ho      xénos         mou
   el    hospedador   de mí


(9) Efesios 2:12
En aquel tiempo estabais sin Cristo, alejados de la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo.
ξένοι  [xénoi] nom. pl. masc.


(10) Efesios 2:19
Así que ya no sois extranjeros ni advenedizos, sino conciudadanos de los santos, y miembros de la familia de Dios,
ξένοι  [xénoi] nom. pl. masc.


(11) Hebreos 11:13 
Conforme a la fe murieron todos éstos sin haber recibido lo prometido, sino mirándolo de lejos, y creyéndolo, y saludándolo, y confesando que eran extranjeros y peregrinos sobre la tierra.
ξένοι  [xénoi] nom. pl. masc.


(12) Hebreos  13:9
No os dejéis llevar de doctrinas diversas y extrañas; porque buena cosa es afirmar el corazón con la gracia, no con viandas, que nunca aprovecharon a los que se han ocupado de ellas.
ξέναις  [xénais] dat. pl. fem.


(13) 1 Pedro 4:12 
Amados, no os sorprendáis del fuego de prueba que os ha sobrevenido, como si alguna cosa extraña os aconteciese,
ξένου  [xénou] gen. sing. neutro.


(14) 3 Juan 1:5 
Amado, fielmente te conduces cuando prestas algún servicio a los hermanos, especialmente a los desconocidos,
ξένους  [xénous] acus. pl. masc.
- "a los hermanos, especialmente a los desconocidos":

Textus Receptus:
    εἰς   τοὺς  ἀδελφοὺς    καὶ    εἰς    τοὺς    ξένους
   eis    tous     adelphoús      kai     eis     tous      xénous
    a      los       hermanos       y       a        los     extranjeros 

WH:
   εἰς   τοὺς   ἀδελφοὺς    καὶ     τοῦτο        ξένους
   eis    tous     adelphoús      kai        touto          xénous
    a      los       hermanos       y          esto      a extranjeros