Misterio


Griego: μυστηριον [mustêrion] (Sustantivo Neutro). Misterio. Secreto.

μυστηριον [mustêrion] aparece 28 veces en el NT:


(1) Mateo 13: 11
El respondiendo, les dijo: Porque a vosotros os es dado saber los misterios del reino de los cielos; mas a ellos no les es dado. - τα μυστηρια [ta mustêria] Acus. pl.

(2) Marcos 4: 11
Y les dijo: A vosotros os es dado saber el misterio del reino de Dios; mas a los que están fuera, por parábolas todas las cosas; - το μυστηριον [to mustêrion] Acus. sing.

(3) Lucas 8: 10
Y él dijo: A vosotros os es dado conocer los misterios del reino de Dios; pero a los otros por parábolas, para que viendo no vean, y oyendo no entiendan. - τα μυστηρια [ta mustêria] Acus. pl.

(4) Romanos 11: 25
Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis arrogantes en cuanto a vosotros mismos: que ha acontecido a Israel endurecimiento en parte, hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles; - το μυστηριον [to mustêrion] Acus. sing. ("este misterio" - το μυστηριον τουτο [to mustêrion touto] Lit: "el misterio este").

(5) Romanos 16: 25
Y al que puede confirmaros según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio que se ha mantenido oculto desde tiempos eternos, - μυστηριου [mustêriou] Gen. sing.

(6) 1 Corintios 2: 1 [Variante]
Así que, hermanos, cuando fui a vosotros para anunciaros el [misterio] de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría. - το μυστηριον [to mustêrion] Acus. sing.

- Variante: Así que, hermanos, cuando fui a vosotros para anunciaros el testimonio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría. - το μαρτυριον [to marturion].

(7) 1 Corintios 2: 7
Mas hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría oculta, la cual Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria, - μυστηριω [mustêriô] Dat. sing. ("en misterio" - εν μυστηριω [en mustêriô]).

(8) 1 Corintios 4: 1
Así, pues, téngannos los hombres por servidores de Cristo, y administradores de los misterios de Dios. - μυστηριων [mustêriôn] Gen. pl.

(9) 1 Corintios 13: 2
Y si tuviese profecía, y entendiese todos los misterios y toda ciencia, y si tuviese toda la fe, de tal manera que trasladase los montes, y no tengo amor, nada soy. - τα μυστηρια [ta mustêria] Acus. pl.

(10) 1 Corintios 14: 2
Porque el que habla en lenguas no habla a los hombres, sino a Dios; pues nadie le entiende, aunque por el Espíritu habla misterios. - μυστηρια [mustêria] Acus. pl.

(11) 1 Corintios 15: 51
He aquí, os digo un misterio: No todos dormiremos; pero todos seremos transformados, - μυστηριον [mustêrion] Acus. sing.

(12) Efesios 1: 9
dándonos a conocer el misterio de su voluntad, según su beneplácito, el cual se había propuesto en sí mismo, - το μυστηριον [to mustêrion] Acus. sing.

(13) Efesios 3: 3
que por revelación me fue declarado el misterio, como antes lo he escrito brevemente, - το μυστηριον [to mustêrion] Acus. sing.

(14) Efesios 3: 4
leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi conocimiento en el misterio de Cristo, - τω μυστηριω [tô mustêriô] Dat. sing. ("en el misterio" - εν τω μυστηριω [en tô mustêriô]).

(15) Efesios 3: 9
y de aclarar a todos cuál sea la dispensación del misterio escondido desde los siglos en Dios, que creó todas las cosas;y de aclarar a todos cuál sea la dispensación del misterio escondido desde los siglos en Dios, que creó todas las cosas;v - του μυστηριου [tou mustêriou] Gen. sing.

(16) Efesios 5: 32
Grande es este misterio; mas yo digo esto respecto de Cristo y de la iglesia. - το μυστηριον [to mustêrion] Nom. sing. ("Grande es este misterio" - το μυστηριον τουτο μεγα εστιν [to mustêrion touto mega estin] Lit: "el misterio este grande es").

(17) Efesios 6: 19
y por mí, a fin de que al abrir mi boca me sea dada palabra para dar a conocer con denuedo el misterio del evangelio, - το μυστηριον [to mustêrion] Acus. sing.

(18) Colosenses 1: 26
el misterio que había estado oculto desde los siglos y edades, pero que ahora ha sido manifestado a sus santos, - το μυστηριον [to mustêrion] Acus. sing.

(19) Colosenses 1: 27
a quienes Dios quiso dar a conocer las riquezas de la gloria de este misterio entre los gentiles; que es Cristo en vosotros, la esperanza de gloria, - του μυστηριου [tou mustêriou] Gen. sing. ("de este misterio" - του μυστηριου τουτου [tou mustêriou toutou] Lit: "del misterio este").

(20) Colosenses 2: 2
para que sean consolados sus corazones, unidos en amor, hasta alcanzar todas las riquezas de pleno entendimiento, a fin de conocer el misterio de Dios el Padre, y de Cristo, - του μυστηριου [tou mustêriou] Gen. sing.

(21) Colosenses 4: 3
orando también al mismo tiempo por nosotros, para que el Señor nos abra puerta para la palabra, a fin de dar a conocer el misterio de Cristo, por el cual también estoy preso, - το μυστηριον [to mustêrion] Acus. sing.

(22) 2 Tesalonicenses 2: 7
Porque ya está en acción el misterio de la iniquidad; sólo que hay quien al presente lo detiene, hasta que él a su vez sea quitado de en medio. - το μυστηριον [to mustêrion] Nom. sing.

(23) 1 Timoteo 3: 9
que guarden el misterio de la fe con limpia conciencia. - το μυστηριον [to mustêrion] Acus. sing.

(24) 1 Timoteo 3: 16
E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne, justificado en el Espíritu, visto de los ángeles, predicado a los gentiles, creído en el mundo, recibido arriba en gloria. - το μυστηριον [to mustêrion] Nom. sing.

(25) Apocalipsis 1: 20
El misterio de las siete estrellas que has visto en mi diestra, y de los siete candeleros de oro: las siete estrellas son los ángeles de las siete iglesias, y los siete candeleros que has visto, son las siete iglesias. - το μυστηριον [to mustêrion] Nom. sing.

(26) Apocalipsis 10: 7
sino que en los días de la voz del séptimo ángel, cuando él comience a tocar la trompeta, el misterio de Dios se consumará, como él lo anunció a sus siervos los profetas. - το μυστηριον [to mustêrion] Nom. sing.

(27) Apocalipsis 17: 5
y en su frente un nombre escrito, un misterio: BABILONIA LA GRANDE, LA MADRE DE LAS RAMERAS Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA. - μυστηριον [mustêrion] Nom. sing.

(28) Apocalipsis 17: 7
Y el ángel me dijo: ¿Por qué te asombras? Yo te diré el misterio de la mujer, y de la bestia que la trae, la cual tiene las siete cabezas y los diez cuernos. - το μυστηριον [to mustêrion] Acus. sing.

Portugués
Inglés