Sunágô

Verbo
συνάγω 

[sunágô] 

reunir, juntar; convocar; recoger; acoger

62 veces
convocados todos los principales sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo.
συναγαγών [sunagagôn], 2º Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.

Su aventador está en su mano, y limpiará su era; y recogerá su trigo en el granero, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará.
συνάξει [sunáxei] Futuro Ind. Act. 3ª sing.

(3) Mateo 6:26
Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No valéis vosotros mucho más que ellas?
συνάγουσιν [sunágousin] Presente Indicativo Activo, 3ª pl.


(4) Mateo 12:30
El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge, desparrama.

ὁ συνάγων [ho sunágôn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc.


(5) Mateo 13:2
se le juntó mucha gente; y entrando él en la barca, se sentó, y toda la gente estaba en la playa.
συνήχθησαν [sunêchthêsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3ª pl.

(6) Mateo 13:30
Dejad crecer juntamente lo uno y lo otro hasta la siega; y al tiempo de la siega yo diré a los segadores: Recoged primero la cizaña, y atadla en manojos para quemarla; pero recoged el trigo en mi granero. συναγάγετε [sunagágete] 2º Aoristo Imperativo Activo, 2ª pl.
Varianteσυνάγετε [sunágete] Presente Imperativo Activo, 2ª pl. 

(7) Mateo 13:47
Asimismo el reino de los cielos es semejante a una red, que echada en el mar, recoge de toda clase de peces;
συναγαγούσῃ [sunagagoúsê] 2º Aoristo Participio Activo, dat. sing. fem.

(8) Mateo 18:20
Porque donde están dos o tres congregados en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos.
συνηγμένοι [sunêgménoi] Perfecto Participio Pasivo, nom. pl. masc.

(9) Mateo  22:10
Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron a todos los que hallaron, juntamente malos y buenos; y las bodas fueron llenas de convidados.
συνήγαγον [sunêgagon] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.

(10) Mateo  22:34
Entonces los fariseos, oyendo que había hecho callar a los saduceos, se juntaron a una.
συνήχθησαν [sunêchthêsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3ª pl.

(11) Mateo  22:41
estando juntos los fariseos, Jesús les preguntó,
συνηγμένων [sunêgménôn] Perfecto Participio Activo, gen. pl. masc.

(12) Mateo  24:28
Porque dondequiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas.
συναχθήσονται [sunachthêsontai] Futuro Indicativo Pasivo, 3ª pl.

(13) Mateo  25:24
Pero llegando también el que había recibido un talento, dijo: Señor, te conocía que eres hombre duro, que siegas donde no sembraste y recoges donde no esparciste;
συνάγων [sunágôn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc.

(14) Mateo  25:26
Respondiendo su señor, le dijo: Siervo malo y negligente, sabías que siego donde no sembré, y que recojodonde no esparcí. 
συνάγω [sunágô] Presente Indicativo Activo, 1ª sing.

(15) Mateo  25:32
serán reunidas delante de él todas las naciones; y apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos.
συναχθήσονται [sunachthêsontai] Futuro Indicativo Pasivo, 3ª pl.

(16) Mateo  25:35
Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recogisteis;
συνηγάγετε [sunêgágete] 2º Aoristo Indicativo Activo, 2ª pl.

(17) Mateo  25:38
¿Y cuándo te vimos forastero, y te recogimos, o desnudo, y te cubrimos?
συνηγάγομεν [sunêgágomen] 2º Aoristo Indicativo Activo, 1ª pl.

(18) Mateo 25:43
fui forastero, y no me recogisteis; estuve desnudo, y no me cubristeis; enfermo, y en la cárcel, y no me visitasteis.
συνηγάγετε [sunêgágete] 2º Aoristo Indicativo Activo, 2ª pl.

(19) Mateo 26:3
Entonces los principales sacerdotes, los escribas, y los ancianos del pueblo se reunieron en el patio del sumo sacerdote llamado Caifás,
συνήχθησαν [sunêchthêsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3ª pl. - "fueron reunidos".

(20) Mateo 26:57
Los que prendieron a Jesús le llevaron al sumo sacerdote Caifás, adonde estaban reunidos los escribas y los ancianos.
συνήχθησαν [sunêchthêsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3ª pl. - "fueron reunidos".

(21) Mateo 27:17
Reunidos, pues, ellos, les dijo Pilato: ¿A quién queréis que os suelte: a Barrabás, o a Jesús, llamado el Cristo?
συνηγμένων [sunêgménôn] Perfecto Participio Activo, gen. pl. masc.

(22) Mateo 27:27
Entonces los soldados del gobernador llevaron a Jesús al pretorio, y reunieron alrededor de él a toda la compañía;
συνήγαγον [sunêgagon] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.

(23) Mateo 27:62
Al día siguiente, que es después de la preparación, se reunieron los principales sacerdotes y los fariseos ante Pilato,
συνήχθησαν [sunêchthêsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3ª pl. "fueron reunidos".

(24) Mateo 28:12
reunidos con los ancianos, y habido consejo, dieron mucho dinero a los soldados,
συναχθέντες  [sunachthéntes] Aoristo Participio Pasivo, nom. pl. masc.

(25) Marcos 2:2
E inmediatamente se juntaron muchos, de manera que ya no cabían ni aun a la puerta; y les predicaba la palabra.
συνήχθησαν [sunêchthêsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3ª pl. "fueron reunidos".

(26) Marcos 4:1
Otra vez comenzó Jesús a enseñar junto al mar, y se reunió alrededor de él mucha gente, tanto que entrando en una barca, se sentó en ella en el mar; y toda la gente estaba en tierra junto al mar.
συνάγεται [sunágetai] Presente Indicativo Pasivo, 3ª sing. - "es reunida".

(27) Marcos 5:21
Pasando otra vez Jesús en una barca a la otra orilla, se reunió alrededor de él una gran multitud; y él estaba junto al mar.
συνήχθη [sunêchthê] Aoristo Indicativo Pasivo, 3ª sing.

(28) Marcos 6:30
Entonces los apóstoles se juntaron con Jesús, y le contaron todo lo que habían hecho, y lo que habían enseñado.
συνάγονται [sunágontai] Presente Indicativo Pasivo, 3ª pl.

(29) Marcos 7:1
Se juntaron a Jesús los fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalén;
συνάγονται [sunágontai] Presente Indicativo Pasivo, 3ª pl.

(30) Lucas 3:17
Su aventador está en su mano, y limpiará su era, y recogerá el trigo en su granero, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará.
συναγαγεῖν [sunagagein] 2º Aoristo Infinitivo Activo.

(31) Lucas 11:23
El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge, desparrama. 
ὁ συνάγων [ho sunágôn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc.

(32) Lucas 12:17
Y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿Qué haré, porque no tengo dónde guardar mis frutos?
συνάξω [sunáxô] Futuro Indicativo Activo, 1ª sing.

(33) Lucas 12:18
Y dijo: Esto haré: derribaré mis graneros, y los edificaré mayores, y allí guardaré todos mis frutos y mis bienes;
συνάξω [sunáxô] Futuro Indicativo Activo, 1ª sing.

(34) Lucas 15:13
No muchos días después, juntándolo todo el hijo menor, se fue lejos a una provincia apartada; y allí desperdició sus bienes viviendo perdidamente.
συναγαγών [sunagagôn], 2º Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.

(35) Lucas 17:37 [Variante]
Y respondiendo, le dijeron: ¿Dónde, Señor? Él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allí se juntarán también las águilas.
Variante:
συναχθήσονται [sunachthêsontai] Futuro Indicativo Pasivo, 3ª pl. 
- ἐπισυναχθήσονται [episunachthêsontai] Futuro Indicativo Pasivo, 3ª pl. de ἐπισυνάγω [episunágô] "recoger y llevar a", i.e. "reunir", "juntar": "serán reunidas".

(36) Lucas 22:66
Cuando era de día, se juntaron los ancianos del pueblo, los principales sacerdotes y los escribas, y le trajeron al concilio, diciendo:
συνήχθη [sunêchthê] Aoristo Indicativo Pasivo, 3ª sing. "fue reunido".

(37) Juan 4:36
Y el que siega recibe salario, y recoge fruto para vida eterna, para que el que siembra goce juntamente con el que siega.
συνάγει [sunágei] Presente Indicativo Activo, 3ª sing.

(38) Juan 6:12
Y cuando se hubieron saciado, dijo a sus discípulos: Recoged los pedazos que sobraron, para que no se pierda nada.
συναγάγετε [sunagágete] 2º Aoristo Imperativo Activo, 2ª pl.

(39) Juan 6:13
Recogieron, pues, y llenaron doce cestas de pedazos, que de los cinco panes de cebada sobraron a los que habían comido.
συνήγαγον [sunêgagon] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.

(40) Juan 11:47
Entonces los principales sacerdotes y los fariseos reunieron el concilio, y dijeron: ¿Qué haremos? Porque este hombre hace muchas señales.
συνήγαγον [sunêgagon] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.

(41) Juan 11:52
y no solamente por la nación, sino también para congregar en uno a los hijos de Dios que estaban dispersos.
συναγάγῃ [sunagágê] 2º Aoristo Subjuntivo Activo, 3ª sing.

(42) Juan 15:6
El que en mí no permanece, será echado fuera como pámpano, y se secará; y los recogen, y los echan en el fuego, y arden.
συνάγουσιν [sunágousin] Presente Indicativo Activo, 3ª pl.

(43) Juan 18:2
Y también Judas, el que le entregaba, conocía aquel lugar, porque muchas veces Jesús se había reunido allí con sus discípulos.
συνήχθη [sunêchthê] Aoristo Indicativo Pasivo, 3ª sing.

(44) Juan 20:19 [Variante]
Cuando llegó la noche de aquel mismo día, el primero de la semana, estando las puertas cerradas en el lugar donde los discípulos estaban [reunidos] por miedo de los judíos, vino Jesús, y puesto en medio, les dijo: Paz a vosotros.
συνηγμένοι [sunêchménoi] Perfecto Participio Pasivo, nom. pl. masc.

(45) Hechos 4:5
Aconteció al día siguiente, que se reunieron en Jerusalén los gobernantes, los ancianos y los escribas,
συναχθῆναι [sunachthênai] Aoristo Infinitivo Pasivo.

(46) Hechos 4:26
Se reunieron los reyes de la tierra, y los príncipes se juntaron en uno contra el Señor, y contra su Cristo. 
συνήχθησαν [sunêchthêsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3ª pl.

(47) Hechos 4:27
Porque verdaderamente se unieron en esta ciudad contra tu santo Hijo Jesús, a quien ungiste, Herodes y Poncio Pilato, con los gentiles y el pueblo de Israel,
συνήχθησαν [sunêchthêsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3ª pl.

(48) Hechos 4:31
Cuando hubieron orado, el lugar en que estaban congregados tembló; y todos fueron llenos del Espíritu Santo, y hablaban con denuedo la palabra de Dios.
συνηγμένοι [sunêgménoi] Perfecto Participio Pasivo, nom. pl. masc.

(49) Hechos 11:26
se congregaron allí todo un año con la iglesia, y enseñaron a mucha gente; y a los discípulos se les llamó cristianos por primera vez en Antioquía.
συναχθῆναι [sunachthênai] Aoristo Infinitivo Pasivo.

(50) Hechos 13:44
El siguiente día de reposo se juntó casi toda la ciudad para oír la palabra de Dios.
συνήχθη [sunêchthê] Aoristo Indicativo Pasivo, 3ª sing.

(51) Hechos 14:27
Y habiendo llegado, y reunido a la iglesia, refirieron cuán grandes cosas había hecho Dios con ellos, y cómo había abierto la puerta de la fe a los gentiles.
συναγαγόντες [sunagagóntes] 2º Aoristo Participio Activo, nom. pl. masc. 

(52) Hechos 15:6
se reunieron los apóstoles y los ancianos para conocer de este asunto.
συνήχθησαν [sunêchthêsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3ª pl.

(53) Hechos 15:30
Así, pues, los que fueron enviados descendieron a Antioquía, y reuniendo a la congregación, entregaron la carta;
συναγαγόντες [sunagagóntes] 2º Aoristo Participio Activo, nom. pl. masc.

(54) Hechos 20:7
El primer día de la semana, reunidos los discípulos para partir el pan, Pablo les enseñaba, habiendo de salir al día siguiente; y alargó el discurso hasta la medianoche.
συνηγμένων [sunêgménôn] Perfecto Participio Activo, gen. pl. masc.

(55) Hechos 20:8
Y había muchas lámparas en el aposento alto donde estaban reunidos;
συνηγμένοι [sunêgménoi] Perfecto Participio Pasivo, nom. pl. masc.

(56) 1 Corintios 5:4
En el nombre de nuestro Señor Jesucristo, reunidos vosotros y mi espíritu, con el poder de nuestro Señor Jesucristo,
συναχθέντων [sunachthéntôn] Aoristo Participio Pasivo, gen. pl. masc.

(57) Apocalipsis 13:10 [Variante]
Si alguno [lleva] en cautividad, va en cautividad; si alguno mata a espada, a espada debe ser muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los santos.
- συνάγει [sunágei] Presente Indicativo Activo, 3ª sing.

(58) Apocalipsis 16:14
pues son espíritus de demonios, que hacen señales, y van a los reyes de la tierra en todo el mundo, para reunirlos a la batalla de aquel gran día del Dios Todopoderoso.
συναγαγεῖν [sunagagein] 2ª Aoristo Infinitivo Activo

(59) Apocalipsis 16:16
Y los reunió en el lugar que en hebreo se llama Armagedón.
συνήγαγεν [sunêgagen] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.

(60) Apocalipsis 19:17
Y vi a un ángel que estaba en pie en el sol, y clamó a gran voz, diciendo a todas las aves que vuelan en medio del cielo: Venid, y congregaos a la gran cena de Dios,
συνάχθητε [sunáchthête] Aoristo Imperativo Pasivo, 2ª pl.

(61) Apocalipsis 19:19
Y vi a la bestia, a los reyes de la tierra y a sus ejércitos, reunidos para guerrear contra el que montaba el caballo, y contra su ejército.
συνηγμένα [sunêgména] Perfecto Participio Pasivo, acus. pl. neutro.

(62) Apocalipsis 20:8
y saldrá a engañar a las naciones que están en los cuatro ángulos de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar.
συναγαγεῖν [sunagagein] 2ª Aoristo Infinitivo Activo.