Sin mancha


ἄμωμος 

Griegoἄμωμος [amômos] (Adjetivo). Sin mancha. Sin tacha. Intachable. Sin culpa. Perfecto. En la LXX αμωμος [amômos] se traduce de la palabra hebrea tamim, "completo","intacto", "perfecto", "sin mancha". La palabra tamim era utilizada en el contexto del sistema de sacrificios para describir las víctimas que debían ser sin mancha o defecto (Éxodo 12: 5; Levítico 1: 3, 10; 3: 1; etc.)

8 veces:



(1) Efesios 1: 4
según nos escogió en él antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos y sin mancha delante de él, - αμωμους [amômous] Acus. pl. masc.

(2) Efesios 5: 27a fin de presentársela a sí mismo, una iglesia gloriosa, que no tuviese mancha ni arruga ni cosa semejante, sino que fuese santa y sin mancha. - αμωμος [amômos] Nom. sing. fem.

(3) Filipenses 2: 15para que seáis irreprensibles y sencillos, hijos de Dios sin mancha en medio de una generación maligna y perversa, en medio de la cual resplandecéis como luminares en el mundo; - αμωμα [amôma] Nom. pl. neuter. / Variante: αμωμητα [amômêta].

(4) Colosenses 1: 22
en su cuerpo de carne, por medio de la muerte, para presentaros santos y sin mancha e irreprensibles delante de él; - αμωμους [amômous] Acus. pl. masc.

(5) Hebreos 9: 14
¿cuánto más la sangre de Cristo, el cual mediante el Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios, limpiará vuestras conciencias de obras muertas para que sirváis al Dios vivo? - αμωμον [amômon] Acus. sing. masc.

(6) 1 Pedro 1: 19
sino con la sangre preciosa de Cristo, como de un cordero sin mancha y sin contaminación, - αμωμου [amômou] Gen. sing. masc.

(7) Judas 24
Y a aquel que es poderoso para guardaros sin caída, y presentaros sin mancha delante de su gloria con gran alegría, - αμωμους [amômous] Acus. pl. masc.

(8) Apocalipsis 14: 5
y en sus bocas no fue hallada mentira, pues son sin mancha delante del trono de Dios. - αμωμοι [amômoi] Nom. pl. masc.

Portugués
Inglés