EL DIOS QUE YO CONOZCO

hagios

Adjetivo


[hágios]

santo, sagrado;consagrado, puro

Ver ἅγιον [hágion]

234 veces

(01) Mateo 1:18
El nacimiento de Jesucristo fue así: Estando desposada María su madre con José, antes que se juntasen, se halló que había concebido del Espíritu Santo.
ἁγίου [hágíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  ἐκ   πνεύματος   ἁγίου 
                                  ek    pneúmatos   hagíou
                                  de    (el) Espíritu   Santo


(02) Mateo 1:20
Y pensando él en esto, he aquí un ángel del Señor le apareció en sueños y le dijo: José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es.
ἁγίου [hágiou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo esἐκ        πνεύματος   ἐστιν     ἁγίου 
                                      ek         pneúmatos    estin     hagíou
                                     de[2]    (el) Espíritu[3]   es[1]    Santo[4]


(03) Mateo 3:11
Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene tras mí, cuyo calzado yo no soy digno de llevar, es más poderoso que yo; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "en Espíritu Santoἐν   πνεύματι   ἁγίῳ 
                                en    pneúmati   hagíô
                                en  (el) Espíritu  Santo


(04) Mateo 4:5
Entonces el diablo le llevó a la santa ciudad, y le puso sobre el pináculo del templo,
τὴν ἁγίαν [tên hagían] acus. sing. fem.
    "a la santa ciudadεἰς τὴν ἁγίαν  πόλιν 
                                eis  tên hagían  pólin
                               para  la   santa  ciudad


(05) Mateo 7:6
No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen.
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro


(06) Mateo 12:32
A cualquiera que dijere alguna palabra contra el Hijo del Hombre, le será perdonado; pero al que hable contra el Espíritu Santo, no le será perdonado, ni en este siglo ni en el venidero.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "contra el Espíritu Santo"    
     κατὰ           τοῦ  πνεύματος   τοῦ  ἁγίου 
     katá             tou   pneúmatos    tou  hagíou                                       
(lo) opuesto        al      Espíritu            Santo
en oposición       al      Espíritu            Santo  


(07) Mateo 24:15
Por tanto, cuando veáis en el lugar santo la abominación desoladora de que habló el profeta Daniel (el que lee, entienda),
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. masc.
    "en el lugar santo": ἐν  τόπῳ  ἁγίῳ 
                                 en   tópô   hagíô
                                 en   lugar  santo


(08) Mateo 25:31
Cuando el Hijo del Hombre venga en su gloria, y todos los santos ángeles con él, entonces se sentará en su trono de gloria,
Variante:
    Textus Receptus:
        οἱ ἅγιοι [hoi hágioi] nom. pl. masc.
            "los santos ángeles"  οἱ  ἅγιοι   ἄγγελοι 
                                           hoi  hágioi   ággeloi
                                           los  santos  ángeles

    WH/NAοἱ   ἄγγελοι 
                 hoi   ággeloi 
                 los   ángeles


(09) Mateo 27:52
y se abrieron los sepulcros, y muchos cuerpos de santos que habían dormido, se levantaron;
ἁγίων [hagíôn] gen. pl. masc.
    "de santos que habían dormido"    τῶν       κεκοιμημένων          ἁγίων 
                                                       tôn         kekoimêménôn          hagíôn
                                                     de los   que habían dormido[2]   santos[1]


(10) Mateo 27:53
y saliendo de los sepulcros, después de la resurrección de él, vinieron a la santa ciudad, y aparecieron a muchos.
τὴν ἁγίαν [tên hagían] acus. sing. fem.
    "vinieron a la santa ciudad"  εἰσῆλθον  εἰς  τὴν  ἁγίαν  πόλιν
                                             eisêlthon    eis  tên  hagían   pólin
                                              entraron     en   la   santa  ciudad


(11) Mateo 28:19
Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo;
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  τοῦ   ἁγίου    πνεύματος 
                                   tou   hagíou    pneúmatos
                                   del   Santo[2]   Espíritu[1]


(12) Marcos 1:8
Yo a la verdad os he bautizado con agua; pero él os bautizará con Espíritu Santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "con Espíritu Santo"  ἐν πνεύματι  ἁγίῳ 
                                   en  pneúmati   hagíô 
                                   en    Espíritu   Santo", cf. (03) Mateo 3:11.


(13) Marcos 1:24
diciendo: ¡Ah! ¿qué tienes con nosotros, Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Sé quién eres, el Santo de Dios.
ὁ ἅγιος [ho hágios] nom. sing. masc.


(14) Marcos 3:29
pero cualquiera que blasfeme contra el Espíritu Santo, no tiene jamás perdón, sino que es reo de juicio eterno.
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
    "contra el Espíritu Santo"  εἰς    τὸ  πνεῦμα  τὸ  ἅγιον 
                                           eis    to  pneuma   to  hágion
                                        contra  el   Espíritu    -    Santo

(15) Marcos 6:20
porque Herodes temía a Juan, sabiendo que era varón justo y santo, y le guardaba a salvo; y oyéndole, se quedaba muy perplejo, pero le escuchaba de buena gana.
ἅγιον [hágion] acus. sing. masc.


(16) Marcos 8:38
Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el Hijo del Hombre se avergonzará también de él, cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ángeles.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
    "con los santos ángeles"   μετὰ   τῶν    ἀγγέλων   τῶν  ἁγίων 
                                           metá    tôn      aggelôn     tôn   hagíôn
                                            con     los     ángeles[2]    santos[1]


(17) Marcos 12:36
Porque el mismo David dijo por el Espíritu Santo: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra, Hasta que ponga tus enemigos por estrado de tus pies. 
τῷ ἁγίῳ [tô hagíô] dat. sing. neutro
 "por el Espíritu Santo"  ἐν  τῷ  πνεύματι  τῷ  ἁγίῳ 
                                   en   tô   pneúmati   tô   hagíô
                                   en   el    Espíritu     -    Santo


(18) Marcos 13:11
Pero cuando os trajeren para entregaros, no os preocupéis por lo que habéis de decir, ni lo penséis, sino lo que os fuere dado en aquella hora, eso hablad; porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu Santo.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "sino el Espíritu Santo"  ἀλλὰ  τὸ πνεῦμα τὸ  ἅγιον 
                                         allá    to pneuma  to  hágion
                                         mas   el Espíritu   -   Santo

(19) Lucas 1:15
porque será grande delante de Dios. No beberá vino ni sidra, y será lleno del Espíritu Santo, aun desde el vientre de su madre.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "y será lleno del Espíritu Santo"  καὶ  πνεύματος   ἁγίου    πλησθήσεται 
                                                    kai    pneúmatos   hagíou     plêsthêsetai
                                                     y     de Espíritu     Santo     será llenado


(20, 21) Lucas 1:35
Respondiendo el ángel, le dijo: El Espíritu Santo¹ vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra; por lo cual también el Santo² Ser que nacerá, será llamado Hijo de Dios.
¹ ἅγιον [hágion] nom. sing. neutro
    "le dijo: El Espíritu Santo"  εἶπεν  αὐτῇ      πνεῦμα    ἅγιον 
                                            eipen   autê      pneuma    hágion 
                                             dijo    a ella   (el) Espíritu  Santo

² ἅγιον [hágion] nom. sing. neutro
    "el Santo Ser que nacerá"   τὸ               γεννώμενον           ἅγιον 
                                             to                gennômenon           hágion
                                             lo   que está siendo engendrado   santo


(22) Lucas 1:41
Y aconteció que cuando oyó Elisabet la salutación de María, la criatura saltó en su vientre; y Elisabet fue llena del Espíritu Santo,
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "fue llena del Espíritu Santo"  ἐπλήσθη   πνεύματος   ἁγίου 
                                                 eplêsthê    pneúmatos   hagíou
                                                fue llena    de(l) Espíritu  Santo


(23) Lucas 1:49
Porque me ha hecho grandes cosas el Poderoso; Santo es su nombre,
ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro


(24) Lucas 1:67
Y Zacarías su padre fue lleno del Espíritu Santo, y profetizó, diciendo:
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "fue lleno del Espíritu Santo"  ἐπλήσθη    πνεύματος   ἁγίου 
                                                eplêsthê     pneúmatos    hagíou
                                                 fue lleno   de(l) Espíritu   Santo


(25) Lucas 1:70
Como habló por boca de sus santos profetas que fueron desde el principio;
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(26) Lucas 1:72
Para hacer misericordia con nuestros padres, Y acordarse de su santo pacto;
ἁγίας [hagías] gen. sing. fem.
    "Y acordarse de su santo pacto"  καὶ          μνησθῆναι           διαθήκης    ἁγίας      αὐτοῦ
                                                     kai           mnêsthênai            diathêkês     hagías      autou
                                                      y    para traer a la memoria  (el) pacto[3]   santo[2]    de él[1]


(27) Lucas 2:23
(como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abriere la matriz será llamado santo al Señor),
ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro


(28) Lucas 2:25
Y he aquí había en Jerusalén un hombre llamado Simeón, y este hombre, justo y piadoso, esperaba la consolación de Israel; y el Espíritu Santo estaba sobre él.
ἅγιον [hágion] nom. sing. neutro
    "y el Espíritu Santo estaba sobre él
        Textus Receptus:   καὶ    πνεῦμα     ἅγιον      ἦν       ἐπ᾽   αὐτόν 
                                       kai    pneuma     hágion     ên       ep'    autón
                                         y  (el) Espíritu   Santo   estaba  sobre  él

        WH/NA:    καὶ       πνεῦμα           ἦν            ἅγιον        ἐπ’     αὐτόν
                        kai        pneuma            ên           hágion        ep'      autón
                          y     (el) Espíritu[1]   estaba[3]     Santo[2]    sobre      él


(29) Lucas 2:26
Y le había sido revelado por el Espíritu Santo, que no vería la muerte antes que viese al Ungido del Señor.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "por el Espíritu Santo"  ὑπὸ   τοῦ  πνεύματος  τοῦ  ἁγίου 
                                      hupó   tou  pneúmatos   tou   hagíou 
                                  por medio del    Espíritu       -     Santo


(30) Lucas 3:16
respondió Juan, diciendo a todos: Yo a la verdad os bautizo en agua; pero viene uno más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de su calzado; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.
ἁγίῳ [hagíô] dat, sing, neutro
    "en Espíritu Santo"   ἐν  πνεύματι   ἁγίῳ 
                                  en   pneúmati   hagíô
                                  en    Espíritu    Santo


(31) Lucas 3:22
y descendió el Espíritu Santo sobre él en forma corporal, como paloma, y vino una voz del cielo que decía: Tú eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santo"  τὸ πνεῦμα τὸ  ἅγιον 
                                 to pneuma  to  hágion
                                 el  Espíritu    -  Santo


(32) Lucas 4:1
Jesús, lleno del Espíritu Santo, volvió del Jordán, y fue llevado por el Espíritu al desierto
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "lleno del Espíritu Santo"
        Textus Receptus:   πνεύματος       ἁγίου       πλήρης 
                                       pneúmatos       hagíou        plêrês
                                      de Espiritu[2]    Santo[3]      pleno[1]     - ("en la plenitud del Espíritu Santo").

        WH/NA:   πλήρης    πνεύματος    ἁγίου 
                        plêrês      pneúmatos     hagíou    
                         pleno        de Espíritu     Santo      - ("en la plenitud del Espíritu Santo").


(33) Lucas 4:34
diciendo: Déjanos; ¿qué tienes con nosotros, Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Yo te conozco quién eres, el Santo de Dios.
ὁ ἅγιος [ho hágios] nom. sing. masc.


(34) Lucas 9:26
Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras, de éste se avergonzará el Hijo del Hombre cuando venga en su gloria, y en la del Padre, y de los santosángeles.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
    "y de los santos ángeles"   καὶ  τῶν  ἁγίων     ἀγγέλων
                                            kai   tôn   hágíôn      aggélôn
                                             y    de los santos    ángeles


(35) Lucas 10:21
En aquella misma hora Jesús se regocijó en el Espíritu*, y dijo: Yo te alabo, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y entendidos, y las has revelado a los niños. Sí, Padre, porque así te agradó.
* "en el Espíritu"
        Variante:
            Textus Receptus:  τῷ   πνεύματι    ὁ  Ἰησοῦς
                                          tô    pneúmati     ho  Iêsous
                                         por el Espíritu[2]   Jesús[1]   

            Westcott y Hort:  τῷ     πνεύματι  τῷ    ἁγίῳ
                                       tô      pneúmati    tô    hagíô
                                     por el     Espíritu     -     Santo  

            Nestle Aland: [ἐν] τῷ   πνεύματι  τῷ   ἁγίῳ
                                   en   tô    pneúmati   tô    hagíô
                                   en   el    Espíritu      -     Santo
            τῷ ἁγίῳ [tô hagíô] dat. sing. neutro 
                (La evidencia textual se inclina por el texto "Espíritu Santo").

                - En ese momento Jesús se regocijó en el Espíritu Santo, y dijo: «Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque estas cosas las escondiste de los sabios y entendidos, y las revelaste a los niños. ¡Sí, Padre, porque así te agradó! (Reina Valera Contemporánea).


(36) Lucas 11:13
Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Espíritu Santo a los que se lo pidan?
ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro
    "el Espíritu Santo"  πνεῦμα    ἅγιον 
                                 pneuma   hágion
                               el Espíritu   Santo


(37) Lucas 12:10
A todo aquel que dijere alguna palabra contra el Hijo del Hombre, le será perdonado; pero al que blasfemare contra el Espíritu Santo, no le será perdonado.
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
    "contra el Espíritu Santo"    εἰς  τὸ  ἅγιον   πνεῦμα 
                                            eis   to   hágion  pneuma
                                          contra el  Espíritu   Santo


(38) Lucas 12:12
porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que debáis decir.
ἅγιον [hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santo τὸ    ἅγιον    πνεῦμα 
                                 to    hágion    pneuma
                                 el   Santo[2]  Espíritu[1]


(39) Juan 1:33
Y yo no le conocía; pero el que me envió a bautizar con agua, aquél me dijo: Sobre quien veas descender el Espíritu y que permanece sobre él, ése es el que bautiza con el Espíritu Santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "con el Espíritu Santo"  ἐν   πνεύματι   ἁγίῳ 
                                       en   pneúmati    hagíô
                                       en (el) Espíritu   Santo


(40) Juan 6:69
Y nosotros hemos creído y conocemos que tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente*.
ὁ  ἅγιος [ho hágios] nom. sing. masc.
* Variante:
    Textus Receptusὅτι  σὺ  εἶ    ὁ Χριστὸς    ὁ υἱὸς    τοῦ  θεοῦ    τοῦ ζῶντος
                                hóti  su  ei    ho  christós   ho huiós   tou  theou     tou zôntos
                                que  tú eres     el Cristo        el Hijo     del Dios        viviente

    WH/NA:   ὅτι   σὺ   εἶ     ὁ   ἅγιος   τοῦ  θεοῦ
                   hoti   su   ei     ho hágios   tou   theou
                   que    tu  eres  el  Santo   de    Dios      (La evidencia textual tiende a confirmar este texto).


(41) Juan 7:39
Esto dijo del Espíritu que habían de recibir los que creyesen en él; pues aún no había venido el Espíritu Santo, porque Jesús no había sido aún glorificado.
ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro
Variante:
    "pues aún no había venido el Espíritu Santo":

    Textus Receptus:  οὔπω       γὰρ              ἦν                  πνεῦμα     ἅγιον
                                  oupô        gar               ên                  pneuma     hagion
                               aún no[2] porque[1]  estaba presente   (el) Espíritu   Santo

    WH/NA:  οὔπω      γὰρ                 ἦν               πνεῦμα       
                  oupô        gar                  ên               pneuma 
                aún no[2] porque[1]  estaba presente   (el) Espíritu 



(42) Juan 14:26
Mas el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, él os enseñará todas las cosas, y os recordará todo lo que yo os he dicho.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ   πνεῦμα   τὸ ἅγιον 
                                to   pneuma   to  hágion
                                el    Espíritu    -   Santo


(43) Juan 17:11
Y ya no estoy en el mundo; mas éstos están en el mundo, y yo voy a ti. Padre santo, a los que me has dado, guárdalos en tu nombre, para que sean uno, así como nosotros.
ἅγιε [hágie] voc. sing. masc.


(44) Juan 20:22
Y habiendo dicho esto, sopló, y les dijo: Recibid el Espíritu Santo.
ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro
    "Recibid el Espíritu Santoλάβετε     πνεῦμα    ἅγιον
                                             lábete     pneuma    hágion
                                             recibid (el) Espíritu   Santo


(45) Hechos 1:2
hasta el día en que fue recibido arriba, después de haber dado mandamientos por el Espíritu Santo a los apóstoles que había escogido;
ἁγίου [hagíou] gen. sing, neutro
    "por el Espíritu Santo"       διὰ          πνεύματος    ἁγίου 
                                           diá           pneúmatos    hagíou
                                     a través de     (el) Espíritu    Santo


(46) Hechos 1:5
Porque Juan ciertamente bautizó con agua, mas vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo dentro de no muchos días.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "con el Espíritu Santoἐν   πνεύματι   ἁγίῳ 
                                      en   pneúmati    hagíô 
                                      en (el) Espíritu   Santo


(47) Hechos 1:8
pero recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria, y hasta lo último de la tierra.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo"
        ἐπελθόντος  τοῦ   ἁγίου    πνεύματος    ἐφ᾽      ὑμᾶς  
           epelthóntos    tou   hagíou    pneúmatos    eph'     humas
               viniendo      el     Santo       Espíritu     sobre   vosotros
                   (genitivo absoluto)


(48) Hechos 1:16
Varones hermanos, era necesario que se cumpliese la Escritura en que el Espíritu Santo habló antes por boca de David acerca de Judas, que fue guía de los que prendieron a Jesús,
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ  πνεῦμα  τὸ ἅγιον
                                to  pneuma   to hágion
                                el   Espíritu   -   Santo


(49) Hechos 2:4
Y fueron todos llenos del Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba que hablasen.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"   πνεύματος   ἁγίου
                                    pneúmatos   hágiou
                                  de(l) Espíritu   Santo


(50) Hechos 2:33
Así que, exaltado por la diestra de Dios, y habiendo recibido del Padre la promesa del Espíritu Santo, ha derramado esto que vosotros veis y oís.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"
        Textus Receptus:  τοῦ    ἁγίου    πνεύματος
                                     tou   hagíou     pneúmatos
                                     del   Santo[2]    Espíritu[1]

        WH/NA:  τοῦ  πνεύματος  τοῦ  ἁγίου
                      tou   pneúmatos   tou  hagíou
                      del      Espíritu      -     Santo


(51) Hechos 2:38
Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santoτοῦ    ἁγίου    πνεύματος
                                  tou    hagíou    pneúmatos
                                  del   Santo[2]    Espíritu[1]


(52) Hechos 3:14
Mas vosotros negasteis al Santo y al Justo, y pedisteis que se os diese un homicida,
τὸν ἅγιον [ton hágion] acus. sing. masc.


(53) Hechos 3:21
a quien de cierto es necesario que el cielo reciba hasta los tiempos de la restauración de todas las cosas, de que habló Dios por boca de sus santos profetas que han sido desde tiempo antiguo.

Textus Receptus
ἁγίων [hagíôn] gen. pl. masc.
    "por boca de sus santos profetas que han sido desde tiempo antiguo"
        διὰ      στόματος   πάντων,       ἁγίων         αὐτοῦ     προφητῶν    ἀπ᾽    αἰῶνος
        diá        stómatos     pántôn         hagíôn         autou       prophêtôn     ap'      aiônos
    a través   de (la) boca   de todos   (los) santos[1]  de él[3]    profetas[2]   desde  (el) siglo

WH/NA:
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
    "por boca de sus santos profetas que han sido desde tiempo antiguo"
    διὰ       στόματος     τῶν ἁγίων       ἀπ’        αἰῶνος        αὐτοῦ      προφητῶν
    diá        stómataos     tôn   hagíôn      ap'          aiônos          autou       prophêtôn     
  a través de (la) boca    de los santos  desde[3]  (el) siglo[4]     de él[2]     profetas[1]


(54) Hechos 4:8
Entonces Pedro, lleno del Espíritu Santo, les dijo: Gobernantes del pueblo, y ancianos de Israel:
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  πνεύματος   ἁγίου
                                   pneúmatos   hagíou
                                  de(l) Espíritu  Santo


(55) Hechos 4:25
que por boca de David tu siervo dijiste: ¿Por qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan cosas vanas?
Variante:
    Textus Receptus:
        ὁ         διὰ        στόματος   Δαβὶδ     τοῦ παιδός  σου   εἰπών
       ho         diá         stómatos     dabíd      tou  paidós    sou    eipôn
       que   a través de  (la) boca      David       del siervo     de ti   dijiste    

    WH/NA:
         ὁ    τοῦ πατρὸς    ἡμῶν           διὰ     πνεύματος    ἁγίου    στόματος   Δαυὶδ    παιδός   σου   εἰπών
          ho      tou patrós     hêmôn           diá     pneúmatos    hagíou    stómatos       dauíd     paidós   sou    eipôn
       el que   del padre    de nosotros  a través  de(l) Espíritu   Santo     por boca        David     siervo    de ti   dijiste

        "el que por el Espíritu Santo, por boca de nuestro padre David, tu siervo, dijiste" (La Biblia de las Américas).
            "tú que has dicho por el Espíritu Santo, por boca de nuestro padre David, tu siervo" (Biblia de Jerusalén).
            "qui Spiritu Sancto per os patris nostri David pueri tui dixisti" (Vulgata).


(56) Hechos 4:27
Porque verdaderamente se unieron en esta ciudad contra tu santo Hijo Jesús, a quien ungiste, Herodes y Poncio Pilato, con los gentiles y el pueblo de Israel,
τὸν ἅγιον [ton hágion] acus. sing. masc.
    "contra tu santo Hijo* Jesús"  ἐπὶ   τὸν   ἅγιον   παῖδά*  σου   Ἰησοῦν
                                                epí    ton  hágion   paidá     sou     Iêsoun
                                             contra  el     santo    siervo    de ti     Jesús

    * παῖδά [paidá] acus. sing. masc. de παῖς [pais], palabra que puede significar "hijo", "niño" o "siervo". La LXX emplea la palabra παῖς [pais] en este tercer sentido en los últimos capítulos de Isaías para designar al "siervo de Jehová". En el NT se aplica παῖς [pais] a Cristo en Mateo 12:18; Hechos 3:26; 4:27, 30. Se usa también en Hechos 4:25 para referirse a David. Estos pasajes sugieren que Mateo y Lucas comprendían que el siervo sufriente de Isaías era una figura que podía aplicarse a Cristo.


(57) Hechos 4:30
mientras extiendes tu mano para que se hagan sanidades y señales y prodigios mediante el nombre de tu santo Hijo Jesús.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. masc.
    "mediante el nombre de tu santo Hijo* Jesús"
          διὰ     τοῦ  ὀνόματος   τοῦ ἁγίου  παιδός*   σου   Ἰησοῦ
             diá      tou   onómatos   tou hagíou   paidós     sou      Iêsou
         a través   del     nombre     del santo     siervo      de ti    Jesús
            ver nota en: (56) Hechos 4:27.


(58) Hechos 4:31
Cuando hubieron orado, el lugar en que estaban congregados tembló; y todos fueron llenos del Espíritu Santo, y hablaban con denuedo la palabra de Dios.
Textus Receptus:
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  πνεύματος   ἁγίου
                                   pneúmatos   hagíou
                                  de(l) Espíritu  Santo

WH/NA:
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo": τοῦ   ἁγίου    πνεύματος 
                                   tou   hagíou    pneúmatos
                                   del   Santo[2]   Espíritu[1]


(59) Hechos 5:3
Y dijo Pedro: Ananías, ¿por qué llenó Satanás tu corazón para que mintieses al Espíritu Santo, y sustrajeses del precio de la heredad?
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
    "al Espíritu Santoτὸ πνεῦμα  τὸ  ἅγιον
                                to  pneuma  to  hágion
                                al   Espíritu   -   Santo


(60) Hechos 5:32
Y nosotros somos testigos suyos de estas cosas, y también el Espíritu Santo, el cual ha dado Dios a los que le obedecen.
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ πνεῦμα τὸ  ἅγιον
                               to  pneuma  to  hágion
                               el   Espíritu   -   Santo


(61) Hechos 6:3
Buscad, pues, hermanos, de entre vosotros a siete varones de buen testimonio, llenos del Espíritu Santo y de sabiduría, a quienes encarguemos de este trabajo.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro

Textus Receptus:
    "del Espíritu Santo"  πνεύματος   ἁγίου
                                   pneúmatos   hagíou
                                  de(l) Espíritu  Santo

WH/NA:
    "del Espíritu"  πνεύματος
                         pneúmatos    
                        de(l) Espíritu


(62) Hechos 6:5
Agradó la propuesta a toda la multitud; y eligieron a Esteban, varón lleno de fe y del Espíritu Santo, a Felipe, a Prócoro, a Nicanor, a Timón, a Parmenas, y a Nicolás prosélito de Antioquía;
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  πνεύματος   ἁγίου
                                   pneúmatos   hagíou
                                  de(l) Espíritu  Santo


(63) Hechos 6:13
Y pusieron testigos falsos que decían: Este hombre no cesa de hablar palabras blasfemas contra este lugar santo y contra la ley;
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "contra este lugar santo": κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου  τούτου    
                                          katá   tou tópou   tou  hagíou  toúto
                                         contra   el lugar      -    santo    este


(64) Hechos 7:33
Y le dijo el Señor: Quita el calzado de tus pies, porque el lugar en que estás es tierra santa.
ἁγία [hagía] nom. sing. fem.


(65) Hechos 7:51
¡Duros de cerviz, e incircuncisos de corazón y de oídos! Vosotros resistís siempre al Espíritu Santo; como vuestros padres, así también vosotros.
τῷ ἁγίῳ [tô hagíô] dat. sing. neutro
    "al Espíritu Santoτῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ
                                tô   pneúmati  tô  hagíô
                                al   Espíritu     -   Santo


(66) Hechos 7:55
Pero Esteban, lleno del Espíritu Santo, puestos los ojos en el cielo, vio la gloria de Dios, y a Jesús que estaba a la diestra de Dios,
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  πνεύματος    ἁγίου
                                  pneúmatos     hagíou
                                 de(l) Espíritu     Santo


(67) Hechos 8:15
los cuales, habiendo venido, oraron por ellos para que recibiesen el Espíritu Santo;
ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro
    "el Espíritu Santoπνεῦμα   ἅγιον
                               pneuma   hágion
                           (el) Espíritu   Santo


(68) Hechos 8:17
Entonces les imponían las manos, y recibían el Espíritu Santo.
ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro
    "el Espíritu Santoπνεῦμα   ἅγιον
                               pneuma   hágion
                           (el) Espíritu   Santo


(69) Hechos 8:18
Cuando vio Simón que por la imposición de las manos de los apóstoles se daba el Espíritu Santo, les ofreció dinero,
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro

Variante:
    "el Espíritu Santo"

    Textus Receptusτὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
                                to pneuma to hágion
                                el Espíritu   -  Santo

    WH//NAτὸ πνεῦμα
                  to  pneuma
                  el   Espíritu


(70) Hechos 8:19
diciendo: Dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo impusiere las manos reciba el Espíritu Santo.
ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro
    "el Espíritu Santoπνεῦμα   ἅγιον
                               pneuma   hágion
                           (el) Espíritu   Santo


(71) Hechos 9:13
Entonces Ananías respondió: Señor, he oído de muchos acerca de este hombre, cuántos males ha hecho a tus santos en Jerusalén;
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
    "a tus santosτοῖς  ἁγίοις  σου 
                          tois  hagíois  sou
                         a los  santos  de ti


(72) Hechos 9:17
Fue entonces Ananías y entró en la casa, y poniendo sobre él las manos, dijo: Hermano Saulo, el Señor Jesús, que se te apareció en el camino por donde venías, me ha enviado para que recibas la vista y seas lleno del Espíritu Santo.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  πνεύματος   ἁγίου
                                   pneúmatos   hagíou
                                  de(l) Espíritu  Santo


(73) Hechos 9:31
Entonces las iglesias tenían paz por toda Judea, Galilea y Samaria; y eran edificadas, andando en el temor del Señor, y se acrecentaban fortalecidas por el EspírituSanto.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "y se acrecentaban fortalecidas por el Espíritu Santo"

    Textus Receptus:
    καὶ  τῇ  παρακλήσει  τοῦ   ἁγίου   πνεύματος     ἐπληθύνοντο
     kai   tê     paraklêsei    tou   hagíou   pneúmatos      eplêthúnonto
      y     por el estímulo     del    Santo      Espíritu     eran aumentadas

    WH/NA:
    καὶ  τῇ   παρακλήσει τοῦ   ἁγίου    πνεύματος   ἐπληθύνετο
    kai   tê     paraklêsei    tou    hagíou   pneúmatos    eplêthúneto
      y     por el estímulo    del    Santo      Espíritu      era aumentada


(74) Hechos 9:32
Aconteció que Pedro, visitando a todos, vino también a los santos que habitaban en Lida.
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
    "a los santos"  πρὸς  τοὺς   ἁγίους 
                           pros   tous   hagíous
                             a       los     santos
                       

(75) Hechos 9:41
Y él, dándole la mano, la levantó; entonces, llamando a los santos y a las viudas, la presentó viva.
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.


(76) Hechos 10:22
Ellos dijeron: Cornelio el centurión, varón justo y temeroso de Dios, y que tiene buen testimonio en toda la nación de los judíos, ha recibido instrucciones de un santoángel, de hacerte venir a su casa para oír tus palabras.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. masc.
    "ha recibido instrucciones de un santo ángel"  ἐχρηματίσθη        ὑπὸ          ἀγγέλου   ἁγίου
                                                                       echrêmatísthê         hupó         aggélou    hagíou
                                                                          fue avisado     por medio de   un ángel   santo


(77) Hechos 10:38
cómo Dios ungió con el Espíritu Santo y con poder a Jesús de Nazaret, y cómo éste anduvo haciendo bienes y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
 "cómo Dios ungió con el Espíritu Santo y con poder a Jesús de Nazaret"   
Ἰησοῦν τὸν  ἀπὸ   Ναζαρέθ  ὡς   ἔχρισεν   αὐτὸν  ὁ   θεὸς     πνεύματι   ἁγίῳ    καὶ  δυνάμει
 Iêsoun  ton   apó    Nazaréth  hôs   échrisen   autón   ho  theós      pneumati   hagíô    kai   dúnamei
a Jesús   -      de      Nazaret  cómo   ungió      a él    -   Dios   por medio de(l) Espíritu  Santo y poder
                                                     le hizo el Cristo


(78) Hechos 10:44
Mientras aún hablaba Pedro estas palabras, el Espíritu Santo cayó sobre todos los que oían el discurso.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
                                to pneuma to hágión
                                el  Espíritu  -  Santo


(79) Hechos 10:45
Y los fieles de la circuncisión que habían venido con Pedro se quedaron atónitos de que también sobre los gentiles se derramase el don del Espíritu Santo.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santoτοῦ  ἁγίου    πνεύματος
                                  tou  hagíou    pneúmatos
                                  del  Santo[2]   Espíritu[1]


(80) Hechos 10:47
Entonces respondió Pedro: ¿Puede acaso alguno impedir el agua, para que no sean bautizados estos que han recibido el Espíritu Santo también como nosotros?
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
                                to pneuma to hágión
                                el  Espíritu  -  Santo


(81) Hechos 11:15
Y cuando comencé a hablar, cayó el Espíritu Santo sobre ellos también, como sobre nosotros al principio.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
                                to pneuma to hágión
                                el  Espíritu  -  Santo


(82) Hechos 11:16
Entonces me acordé de lo dicho por el Señor, cuando dijo: Juan ciertamente bautizó en agua, mas vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "con el Espíritu Santoἐν   πνεύματι  ἁγίῳ
                                      en   pneúmati   hagíô
                                      en (el) Espíritu  Santo


(83) Hechos 11:24
Porque era varón bueno, y lleno del Espíritu Santo y de fe. Y una gran multitud fue agregada al Señor.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  πνεύματος   ἁγίου
                                   pneúmatos   hagíou
                                  de(l) Espíritu  Santo


(84) Hechos 13:2
Ministrando éstos al Señor, y ayunando, dijo el Espíritu Santo: Apartadme a Bernabé y a Saulo para la obra a que los he llamado.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
                                to pneuma to hágión
                                el  Espíritu  -  Santo


(85) Hechos 13:4
Ellos, entonces, enviados por el Espíritu Santo, descendieron a Seleucia, y de allí navegaron a Chipre.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "por el Espíritu Santo
        Textus Receptus:  ὑπὸ     τοῦ    πνεύματος  τοῦ  ἁγίου
                                    hupó      tou     pneúmatos   tou  hagíou
                                por medio del          Espíritu       -    Santo

        WH/NA:      ὑπὸ      τοῦ    ἁγίου  πνεύματος
                          hupó      tou   hagíou   pneúmatos
                      por medio del      Santo     Espíritu


(86) Hechos 13:9
Entonces Saulo, que también es Pablo, lleno del Espíritu Santo, fijando en él los ojos,
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  πνεύματος   ἁγίου
                                   pneúmatos   hagíou
                                  de(l) Espíritu  Santo


(87) Hechos 13:52
Y los discípulos estaban llenos de gozo y del Espíritu Santo.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  πνεύματος   ἁγίου
                                   pneúmatos   hagíou
                                  de(l) Espíritu  Santo


(88) Hechos 15:8
Y Dios, que conoce los corazones, les dio testimonio, dándoles el Espíritu Santo lo mismo que a nosotros;
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
                                to pneuma to hágión
                                el  Espíritu  -  Santo


(89) Hechos 15:28
Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:
τῷ ἁγίῳ [tô hagíô] dat. sing. neutro
    "al Espíritu Santo"
        Textus Receptus:  τῷ  ἁγίῳ   πνεύματι
                                      tô   hagíô  pneúmati
                                      al   Santo   Espíritu

        WH/NA:  τῷ  πνεύματι  τῷ   ἁγίῳ
                       tô   pneúmati    tô   hagíô  
                       al     Espíritu     -    Santo


(90) Hechos 16:6
Y atravesando Frigia y la provincia de Galacia, les fue prohibido por el Espíritu Santo hablar la palabra en Asia;
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "por el Espíritu Santo"   ὑπὸ    τοῦ    ἁγίου  πνεύματος
                                      hupó     tou   hagíou   pneúmatos
                                   por medio del    Santo     Espíritu


(91, 92) Hechos 19:2
les dijo: ¿Recibisteis el Espíritu Santo¹ cuando creísteis? Y ellos le dijeron: Ni siquiera hemos oído si hay Espíritu Santo².
¹ ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro
    "¿Recibisteis el Espíritu Santo cuando creísteis?
            εἰ     πνεῦμα  ἅγιον   ἐλάβετε     πιστεύσαντες
            ei    pneuma   hágion    elábete       pisteúsantes
            si (el) Espíritu  Santo  recibisteis  cuando creísteis

² ἅγιον [hágion] acus. sing. neutro
    "Ni siquiera hemos oído si hay Espíritu Santo"
        ἀλλ’ οὐδ’  εἰ   πνεῦμα   ἅγιον  ἔστιν  ἠκούσαμεν
         all'    oud'   ei   pneuma   hágion  estin    êkoúsamen
         mas   ni     si    Espíritu   Santo   hay         oímos


(93) Hechos 19:6
Y habiéndoles impuesto Pablo las manos, vino sobre ellos el Espíritu Santo; y hablaban en lenguas, y profetizaban.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ  πνεῦμα  τὸ  ἅγιον
                                to  pneuma   to  hágion
                                el  Espíritu     -   Santo


(94) Hechos 20:23
salvo que el Espíritu Santo por todas las ciudades me da testimonio, diciendo que me esperan prisiones y tribulaciones.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ  πνεῦμα  τὸ  ἅγιον
                                to  pneuma   to  hágion
                                el  Espíritu     -   Santo


(95) Hechos 20:28
Por tanto, mirad por vosotros, y por todo el rebaño en que el Espíritu Santo os ha puesto por obispos, para apacentar la iglesia del Señor, la cual él ganó por su propia sangre.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ  πνεῦμα  τὸ  ἅγιον
                                to  pneuma   to  hágion
                                el  Espíritu     -   Santo


(96) Hechos 21:11
quien viniendo a vernos, tomó el cinto de Pablo, y atándose los pies y las manos, dijo: Esto dice el Espíritu Santo: Así atarán los judíos en Jerusalén al varón de quien es este cinto, y le entregarán en manos de los gentiles.
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ  πνεῦμα  τὸ  ἅγιον
                                to  pneuma   to  hágion
                                el  Espíritu     -   Santo


(97) Hechos 21:28
dando voces: ¡Varones israelitas, ayudad! Este es el hombre que por todas partes enseña a todos contra el pueblo, la ley y este lugar; y además de esto, ha metido a griegos en el templo, y ha profanado este santo lugar.
τὸν ἅγιον [ton hágion] acus. sing. neutro
    "este santo lugarτὸν ἅγιον τόπον τοῦτον
                               ton hágion tópon  touton
                                el   santo  lugar    este


(98) Hechos 26:10
lo cual también hice en Jerusalén. Yo encerré en cárceles a muchos de los santos, habiendo recibido poderes de los principales sacerdotes; y cuando los mataron, yo di mi voto.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(99) Hechos 28:25
Y como no estuviesen de acuerdo entre sí, al retirarse, les dijo Pablo esta palabra: Bien habló el Espíritu Santo por medio del profeta Isaías a nuestros padres, diciendo:
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ  πνεῦμα  τὸ  ἅγιον
                                to  pneuma   to  hágion
                                el  Espíritu     -   Santo


(100) Romanos 1:2
que él había prometido antes por sus profetas en las santas Escrituras,
ἁγίαις [hagíais] dat. pl. fem.
    "en las santas Escrituras"  ἐν       γραφαῖς      ἁγίαις
                                            en       graphais      hagíais
                                            en  (las) escrituras  santas


(101) Romanos 1:7
a todos los que estáis en Roma, amados de Dios, llamados a ser santos: Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
ἁγίοις [hagíois] dat. pl. masc.
    "llamados a ser santos"  κλητοῖς   ἁγίοις
                                          klêtois    hagíois
                                        llamados   santos


(102) Romanos 5:5
y la esperanza no avergüenza; porque el amor de Dios ha sido derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo que nos fue dado.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "por el Espíritu Santo"       διὰ       πνεύματος   ἁγίου
                                           diá        pneúmatos   hagíou
                                      a través de(l)  Espíritu     Santo


(103, 104) Romanos 7:12
De manera que la ley a la verdad es santa¹, y el mandamiento santo², justo y bueno.
¹ ἅγιος [hágios] nom. sing. masc.
² ἁγία [hagía] nom. sing. fem. 


(105) Romanos 8:27
Mas el que escudriña los corazones sabe cuál es la intención del Espíritu, porque conforme a la voluntad de Dios intercede por los santos.
ἁγίων [hagíôn] gen. pl. masc.
    "porque conforme a la voluntad de Dios intercede por los santos"  
        ὅτι       κατὰ     θεὸν   ἐντυγχάνει     ὑπὲρ         ἁγίων
        hoti       katá     theón   entugchánei     hupér         hagíôn
        que de acuerdo a Dios    intercede    en favor de (los) santos


(106) Romanos 9:1
Verdad digo en Cristo, no miento, y mi conciencia me da testimonio en el Espíritu Santo,
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "en el Espíritu Santo"  ἐν  πνεύματι  ἁγίῳ
                                     en  pneúmati   hagíô
                                     en    Espíritu   Santo


(107, 108) Romanos 11:16
Si las primicias son santas¹, también lo es la masa restante; y si la raíz es santa, también lo son las ramas.
¹ ἁγία [hagía] nom. sing. fem.
    "Si las primicias son santas"  εἰ             δὲ            ἡ   ἀπαρχὴ      ἁγία
                                                ei             de            hê  aparchê      hágia
                                               si[2]    ahora bien[1]   la  primicia    (es) santa

² ἁγία [hagía] nom. sing. fem.
    "y si la raíz es santa"  καὶ  εἰ  ἡ    ῥίζα      ἁγία
                                     kai  ei   hê   rhiza     hagía
                                      y    si   la    raíz   (es) santa


(109) Romanos 12:1
Así que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro culto racional.
ἁγίαν [hagían] acus. sing. fem


(110) Romanos 12:13
compartiendo para las necesidades de los santos; practicando la hospitalidad.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc. 


(111) Romanos 14:17
porque el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat, sing, neutro
    "en el Espíritu Santo"   ἐν   πνεύματι   ἁγίῳ 
                                      en    pneúmati   hagíô
                                      en     Espíritu    Santo


(112) Romanos 15:13
Y el Dios de esperanza os llene de todo gozo y paz en el creer, para que abundéis en esperanza por el poder del Espíritu Santo.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "por el poder del Espíritu Santo"  ἐν   δυνάμει     πνεύματος   ἁγίου
                                                    en    dunámei     pneúmatos    hagíou
                                                    en   (el) poder   de(l)  Espíritu   Santo


(113) Romanos 15:16
para ser ministro de Jesucristo a los gentiles, ministrando el evangelio de Dios, para que los gentiles le sean ofrenda agradable, santificada por el Espíritu Santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat, sing, neutro
    "por el Espíritu Santo"   ἐν    πνεύματι   ἁγίῳ 
                                       en     pneúmati   hagíô
                                       en   (el) Espíritu  Santo


(114) Romanos 15:19
con potencia de señales y prodigios, en el poder del Espíritu de Dios*; de manera que desde Jerusalén, y por los alrededores hasta Ilírico, todo lo he llenado del evangelio de Cristo.
* Variante:
    "en el poder del Espíritu de Dios"

    Textus Receptus:
        ἐν  δυνάμει  πνεύματος  θεοῦ
        en  dunámei   pneúmatos   theou
        en (el) poder de(l) Espíriu  de Dios

    NA
        ἐν  δυνάμει   πνεύματος  [θεοῦ
        en  dunámei   pneúmatos    theou
        en  (el) poder de(l) Espíriu  [de Dios]

    WH:
        ἐν  δυνάμει   πνεύματος   ἁγίου
        en  dunámei    pneúmatos   hagíou
        en  (el) poder de(l) Espíriu    Santo
            - ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro


(115) Romanos 15:25
Mas ahora voy a Jerusalén para ministrar a los santos.
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.


(116) Romanos 15:26
Porque Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una ofrenda para los pobres que hay entre los santos que están en Jerusalén.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
    "que hay entre los santos", lit. "de los santos".


(117) Romanos 15:31
para que sea librado de los rebeldes que están en Judea, y que la ofrenda de mi servicio a los santos en Jerusalén sea acepta;
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.


(118) Romanos 16:2
que la recibáis en el Señor, como es digno de los santos, y que la ayudéis en cualquier cosa en que necesite de vosotros; porque ella ha ayudado a muchos, y a mí mismo.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(119) Romanos 16:15
Saludad a Filólogo, a Julia, a Nereo y a su hermana, a Olimpas y a todos los santos que están con ellos.
ἁγίους [hagíous] acus. pl. masc.
    "todos los santosπάντας   ἁγίους
                                pántas    hagíous
                                 todos  (los) santos


(120) Romanos 16:16
Saludaos los unos a los otros con ósculo santo. Os saludan todas las iglesias de Cristo.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "con ósculo santo"  ἐν  φιλήματι   ἁγίῳ
                                 en   philêmati   hagíô
                                 en    un beso   santo


(121) 1 Corintios 1:2
a la iglesia de Dios que está en Corinto, a los santificados en Cristo Jesús, llamados a ser santos con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Señor de ellos y nuestro:
ἁγίοις [hagíois] dat. pl. masc.
    "llamados a ser santos"  κλητοῖς   ἁγίοις
                                          klêtois    hagíois
                                        llamados   santos


(122) 1 Corintios 2:13
lo cual también hablamos, no con palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con las que enseña el Espíritu [Santo]*, acomodando lo espiritual a lo espiritual.
Variante:
    ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    Textus Receptus:
    "sino con las que enseña el Espíritu [Santo]"  
        ἀλλ᾽   ἐν    διδακτοῖς       πνεύματος       ἁγίου
         all'     en      didaktois        pneúmatos       hagíou
        sino    en    enseñadas      de(l) Espíritu      Santo

    WH//NA:
        ἀλλ’   ἐν     διδακτοῖς       πνεύματος
         all'     en      didaktois         pneúmatos
        sino    en     enseñadas      de(l) Espíritu


(123) 1 Corintios 3:17
Si alguno destruyere el templo de Dios, Dios le destruirá a él; porque el templo de Dios, el cual sois vosotros, santo es.
ἅγιος [hágios] nom. sing. masc


(124) 1 Corintios 6:1
¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos?
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(125) 1 Corintios 6:2
¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas?
οἱ ἅγιοι [hoi hágioi] nom. pl. masc.


(126) 1 Corintios 6:19
¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, el cual está en vosotros, el cual tenéis de Dios, y que no sois vuestros?
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  τοῦ    ἁγίου    πνεύματος
                                   tou    hagíou    pneúmatos
                                   del   Santo[2]   Espíritu[1]


(127) 1 Corintios 7:14
Porque el marido incrédulo es santificado en la mujer, y la mujer incrédula en el marido; pues de otra manera vuestros hijos serían inmundos, mientras que ahora sonsantos.
ἅγια [hágia] nom. pl. neutro


(128) 1 Corintios 7:34
Hay asimismo diferencia entre la casada y la doncella. La doncella tiene cuidado de las cosas del Señor, para ser santa así en cuerpo como en espíritu; pero la casada tiene cuidado de las cosas del mundo, de cómo agradar a su marido.
ἅγια [hágia] nom. pl. fem.
    "para ser santa"     ἵνα        ᾖ    ἁγία
                               hina       hê   hagía
                            para que   sea  santa


(129) 1 Corintios 12:3
Por tanto, os hago saber que nadie que hable por el Espíritu de Dios llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "sino por el Espíritu Santo"  εἰ   μὴ   ἐν     πνεύματι   ἁγίῳ
                                             ei   mê   en     pneúmati    hagíô
                                             si    no   en   (el) Espíritu   Santo


(130) 1 Corintios 14:33
pues Dios no es Dios de confusión, sino de paz. Como en todas las iglesias de los santos,
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(131) 1 Corintios 16:1
En cuanto a la ofrenda para los santos, haced vosotros también de la manera que ordené en las iglesias de Galacia.
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
    "para los santos"     εἰς      τοὺς    ἁγίους
                                  eis       tous    hagíous
                             a favor de    los     santos


(132) 1 Corintios 16:15
Hermanos, ya sabéis que la familia de Estéfanas es las primicias de Acaya, y que ellos se han dedicado al servicio de los santos.
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
    "y que ellos se han dedicado al servicio de los santos
        καὶ  εἰς  διακονίαν   τοῖς   ἁγίοις     ἔταξαν      ἑαυτούς
        kai   eis   diakonían    tois   hagíois      étaxan      heautoús
         y     en  (el) servicio   a los  santos   ordenaron  a sí mismos


(133) 1 Corintios 16:20
Os saludan todos los hermanos. Saludaos los unos a los otros con ósculo santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "con ósculo santo"  ἐν  φιλήματι   ἁγίῳ
                                 en   philêmati   hagíô
                                 en    un beso   santo


(134) 2 Corintios 1:1
Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo, a la iglesia de Dios que está en Corinto, con todos los santos que están en toda Acaya:
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
    "con todos los santos"        σὺν           τοῖς   ἁγίοις  πᾶσιν
                                             sun            tois   hagíois   pasin
                                     en compañía de   los    santos   todos


(135) 2 Corintios 6:6
en pureza, en ciencia, en longanimidad, en bondad, en el Espíritu Santo, en amor sincero,
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "en el Espíritu Santoἐν  πνεύματι  ἁγίῳ
                                    en   pneúmati  hagíô
                                    en    Espíritu   Santo


(136) 2 Corintios 8:4
pidiéndonos con muchos ruegos que les concediésemos el privilegio de participar en este servicio para los santos.
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
    "para los santos"     εἰς      τοὺς   ἁγίους
                                  eis       tous    hagíous
                             a favor de    los     santos


(137) 2 Corintios 9:1
Cuanto a la ministración para los santos, es por demás que yo os escriba;
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
    "para los santos"     εἰς      τοὺς   ἁγίους
                                  eis       tous    hagíous
                             a favor de    los     santos


(138) 2 Corintios 9:12
Porque la ministración de este servicio no solamente suple lo que a los santos falta, sino que también abunda en muchas acciones de gracias a Dios;
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
    "lo que a los santos falta"  τὰ  ὑστερήματα   τῶν   ἁγίων
                                           ta    husterêmata    tôn    hagíôn
                                           la       pobreza       de los santos


(139) 2 Corintios 13:12
Saludaos unos a otros con ósculo santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "con ósculo santo"  ἐν  ἁγίῳ  φιλήματι   
                                 en   hagíô  philêmati   
                                 en   santo     beso


(140) 2 Corintios 13:13 [13:12]
Todos los santos os saludan.
οἱ ἅγιοι [hoi hágioi] nom. pl. masc.


(141) 2 Corintios 13:14  [13:13]
La gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios, y la comunión del Espíritu Santo sean con todos vosotros. Amén.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  τοῦ  ἁγίου  πνεύματος
                                   tou  hagíou  pneúmatos
                                   del   Santo     Espíritu


(142) Efesios 1:1
Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, a los santos y fieles en Cristo Jesús que están en Efeso:
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.


(143) Efesios 1:4
según nos escogió en él antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos y sin mancha delante de él,
ἁγίους [hagíous] acus. pl. masc.


(144) Efesios 1:13
En él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa,
τῷ ἁγίῳ [tô hagíô] dat. sing. neutro
    "fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa"
        ἐσφραγίσθητε  τῷ     πνεύματι     τῆς ἐπαγγελίας   τῷ   ἁγίῳ
        esphragísthête    tô      pneúmati      tês epanggelías     tô    hagíô
        fuisteis sellados  por (el) Espíritu[1]  de la promesa[3]    -   Santo[2]


(145) Efesios 1:15
Por esta causa también yo, habiendo oído de vuestra fe en el Señor Jesús, y de vuestro amor para con todos los santos,
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
    "y de vuestro amor para con todos los santos
        καὶ τὴν ἀγάπην τὴν   εἰς  πάντας  τοὺς  ἁγίους
        kai  tên   agápên tên   eis   pántas   tous  hagíous
         y     el     amor    -      a      todos     los   santos


(146) Efesios 1:18
alumbrando los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál es la esperanza a que él os ha llamado, y cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos,
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
    "en los santos"  ἐν  τοῖς   ἁγίοις
                            en   tois   hagíois
                            en    los   santos


(147) Efesios 2:19
Así que ya no sois extranjeros ni advenedizos, sino conciudadanos de los santos, y miembros de la familia de Dios,
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(148) Efesios 2:21
en quien todo el edificio, bien coordinado, va creciendo para ser un templo santo en el Señor;
ἅγιον [hágion] acus. sing. masc.
    "para ser un templo santo"  εἰς  ναὸν  ἅγιον
                                             eis  naón  hágion
                                             en  templo santo

        Vulgatain templum sanctum


(149) Efesios 3:5
misterio que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora es revelado sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu:
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
    "a sus santos apóstolesτοῖς   ἁγίοις  ἀποστόλοις  αὐτοῦ
                                          tois   hagíois    apostólois    autou
                                         a los  santos     apostoles     de él


(150) Efesios 3:8
A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, me fue dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de Cristo,

    Textus Receptus
        τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
            "de todos los santosπάντων τῶν ἁγίων
                                             pántôn   tôn  hágiôn
                                           de todos   los  santos

    WH/NA:
        ἁγίων [hagíôn] gen. pl. masc.
            "de todos los santosπάντων      ἁγίων
                                             pántôn       hágiôn
                                            de todos  (los) santos


(151) Efesios 3:18
seáis plenamente capaces de comprender con todos los santos cuál sea la anchura, la longitud, la profundidad y la altura,
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
    "con todos los santos"  σὺν  πᾶσιν  τοῖς   ἁγίοις
                                       sun    pasin   tois   hagíois
                                       con     todos  los    santos


(152) Efesios 4:12
a fin de perfeccionar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo,
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
    "a fin de perfeccionar a los santos"  πρὸς   τὸν      καταρτισμὸν        τῶν    ἁγίων 
                                                         pros    ton        katartismón           tôn     hagíôn
                                                         para     el    perfeccionamiento     de los   santos


(153) Efesios 4:30
Y no contristéis al Espíritu Santo de Dios, con el cual fuisteis sellados para el día de la redención.
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
    "al Espíritu Santoτὸ  πνεῦμα  τὸ  ἅγιον
                                to  pneuma   to  hágion
                                al   Espíritu    -   Santo


(154) Efesios 5:3
Pero fornicación y toda inmundicia, o avaricia, ni aun se nombre entre vosotros, como conviene a santos;
ἁγίοις [hagíois] dat. pl. masc. 


(155) Efesios 5:27
a fin de presentársela a sí mismo, una iglesia gloriosa, que no tuviese mancha ni arruga ni cosa semejante, sino que fuese santa y sin mancha.
ἁγία [hagía] nom. sing. fem.


(156) Efesios 6:18
orando en todo tiempo con toda oración y súplica en el Espíritu, y velando en ello con toda perseverancia y súplica por todos los santos;
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
    "por todos los santos"   περὶ    πάντων  τῶν  ἁγίων
                                        peri      pántôn   tôn   hagíôn
                                    respecto  de todos  los  santos


(157) Filipenses 1:1
Pablo y Timoteo, siervos de Jesucristo, a todos los santos en Cristo Jesús que están en Filipos, con los obispos y diáconos:
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
    "a todos los santosπᾶσιν  τοῖς ἁγίοις
                                   pasin   tois hagíois
                                 a todos   los santos


(158) Filipenses 4:21
Saludad a todos los santos en Cristo Jesús. Los hermanos que están conmigo os saludan.
ἅγιον [hágion] acus. sing. masc.
    "a todos los santos"  πάντα   ἅγιον
                                    pánta   hágion
                                    a todo   santo


(159) Filipenses 4:22
Todos los santos os saludan, y especialmente los de la casa de César.
οἱ ἅγιοι [hoi hágioi] nom. pl. masc. 
    "todos los santos"  πάντες  οἱ   ἅγιοι
                                 pántes  hoi  hágioi
                                  todos   los santos


(160) Colosenses 1:2
a los santos y fieles hermanos en Cristo que están en Colosas: Gracia y paz sean a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.


(161) Colosenses 1:4
habiendo oído de vuestra fe en Cristo Jesús, y del amor que tenéis a todos los santos,
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
    "a todos los santosεἰς   πάντας  τοὺς   ἁγίους
                                  eis    pántas   tous   hagíous
                                 hacia   todos    los      santos


(162) Colosenses 1:12
con gozo dando gracias al Padre que nos hizo aptos para participar de la herencia de los santos en luz;
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(163) Colosenses 1:22
en su cuerpo de carne, por medio de la muerte, para presentaros santos y sin mancha e irreprensibles delante de él;
ἁγίους [hagíous] acus. pl. masc.


(164) Colosenses 1:26
el misterio que había estado oculto desde los siglos y edades, pero que ahora ha sido manifestado sus santos,
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
    "sus santosτοῖς   ἁγίοις   αὐτοῦ
                           tois   hagíois   autou
                          a los   santos   de él


(165) Colosenses 3:12
Vestíos, pues, como escogidos de Dios, santos y amados, de entrañable misericordia, de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de paciencia;
ἅγιοι [hágioi] nom. pl. masc.


(166) 1 Tesalonicenses 1:5
pues nuestro evangelio no llegó a vosotros en palabras solamente, sino también en poder, en el Espíritu Santo y en plena certidumbre, como bien sabéis cuáles fuimos entre vosotros por amor de vosotros.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "en el Espíritu Santo"  ἐν  πνεύματι  ἁγίῳ
                                     en   pneúmati  hagíô
                                     en    Espíritu   Santo


(167) 1 Tesalonicenses 1:6
Y vosotros vinisteis a ser imitadores de nosotros y del Señor, recibiendo la palabra en medio de gran tribulación, con gozo del Espíritu Santo,
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "con gozo del Espíritu Santo"       μετὰ       χαρᾶς    πνεύματος   ἁγίου
                                                      metá      charás    pneúmatos   hagíou
                                                       con     (el) gozo   de(l) Espíritu  Santo


(168) 1 Tesalonicenses 3:13
para que sean afirmados vuestros corazones, irreprensibles en santidad delante de Dios nuestro Padre, en la venida de nuestro Señor Jesucristo con todos sussantos.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
    "con todos sus santosμετὰ πάντων τῶν ἁγίων  αὐτοῦ
                                       metá  pántôn   tôn  hagíôn  autou
                                        con   todos     los santos   de él


(169) 1 Tesalonicenses 4:8
Así que, el que desecha esto, no desecha a hombre, sino a Dios, que también nos dio su Espíritu Santo.
τὸ ἅγιον [to hágion] acus. sing. neutro
    "que también nos dio su Espíritu Santo"
        Textus Receptus
            τὸν     καὶ      δόντα  τὸ  πνεῦμα  αὐτοῦ  τὸ   ἅγιον    εἰς   ἡμᾶς
            ton      kai       dónta   to   pneúma   autou   to   hágion   eis   hêmás
         al que  también     dio    el    Espíritu    de él     -   Santo    en   vosotros

    WH//NA:
            τὸν      [καὶ]       διδόντα    τὸ   πνεῦμα   αὐτοῦ   τὸ   ἅγιον   εἰς   ὑμᾶς
            ton        kai          didónta     to   pneúma    autou    to   hágion   eis   humás
          al que   también  está dando   el    Espíritu    de él     -    Santo    en   nosotros


(170) 1 Tesalonicenses 5:26
Saludad a todos los hermanos con ósculo santo.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "con ósculo santo"  ἐν  φιλήματι   ἁγίῳ
                                 en   philêmati   hagíô
                                 en    un beso   santo


(171) 1 Tesalonicenses 5:27
Os conjuro por el Señor, que esta carta se lea a todos los santos hermanos.
Variante:
    τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
        "a todos los santos hermanos
            Textus Receptus:
                πᾶσιν   τοῖς   ἁγίοις   ἀδελφοῖς
                 pásin    tois    hagíois   adelphois
               a todos   los     santos   hermanos

            WH//NA
                πᾶσιν  τοῖς   ἀδελφοῖς
                pásin    tois    adelphois
              a todos   los     hermanos


(172) 2 Tesalonicenses 1:10
cuando venga en aquel día para ser glorificado en sus santos y ser admirado en todos los que creyeron (por cuanto nuestro testimonio ha sido creído entre vosotros).
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.
    "en sus santos"  ἐν  τοῖς  ἁγίοις  αὐτοῦ
                             en   tois  hagíois  autou
                             en   los   santos   de él


(173) 1 Timoteo 5:10
que tenga testimonio de buenas obras; si ha criado hijos; si ha practicado la hospitalidad; si ha lavado los pies de los santos; si ha socorrido a los afligidos; si ha practicado toda buena obra.
ἁγίων [hagíôn] gen. pl. masc. 
    "de los santos", lit: "de santos".


(174) 2 Timoteo 1:9
quien nos salvó y llamó con llamamiento santo, no conforme a nuestras obras, sino según el propósito suyo y la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos,
ἁγίᾳ [hagía] dat. sing. fem.


(175) 2 Timoteo 1:14
Guarda el buen depósito por el Espíritu Santo que mora en nosotros.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "por el Espíritu Santo"   διὰ    πνεύματος    ἁγίου
                                       diá     pneúmatos    hagíou
                                   a través de(l) Espíritu  Santo
                                   (mediante)


(176) Tito 3:5
nos salvó, no por obras de justicia que nosotros hubiéramos hecho, sino por su misericordia, por el lavamiento de la regeneración y por la renovación en el EspírituSanto,
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "en el Espíritu Santo"   πνεύματος    ἁγίου
                                       pneúmatos    hagíou
                                      de(l) Espíritu   Santo


(177) Filemón 1:5
porque oigo del amor y de la fe que tienes hacia el Señor Jesús, y para con todos los santos;
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
   

(178) Filemón 1:7
Pues tenemos gran gozo y consolación en tu amor, porque por ti, oh hermano, han sido confortados los corazones de los santos.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc. 


(179) Hebreos 2:4
testificando Dios juntamente con ellos, con señales y prodigios y diversos milagros y repartimientos del Espíritu Santo según su voluntad.
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  πνεύματος   ἁγίου
                                   pneúmatos   hagíou
                                  de(l) Espíritu  Santo


(180) Hebreos 3:1
Por tanto, hermanos santos, participantes del llamamiento celestial, considerad al apóstol y sumo sacerdote de nuestra profesión, Cristo Jesús;
ἅγιοι [hágioi] voc. pl. neutro


(181) Hebreos 3:7
Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: Si oyereis hoy su voz,
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santo"  τὸ  πνεῦμα  τὸ  ἅγιον
                                 to   pneúma  to  hágion
                                 el    Espíritu   -   Santo


(182) Hebreos 6:4
Porque es imposible que los que una vez fueron iluminados y gustaron del don celestial, y fueron hechos partícipes del Espíritu Santo,
ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "del Espíritu Santo"  πνεύματος   ἁγίου
                                   pneúmatos   hagíou
                                  de(l) Espíritu  Santo


(183) Hebreos 6:10
Porque Dios no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido a los santos y sirviéndoles aún.
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.


(184) Hebreos 9:8
dando el Espíritu Santo a entender con esto que aún no se había manifestado el camino al Lugar Santísimo, entre tanto que la primera parte del tabernáculo estuviese en pie.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. neutro
    "dando el Espíritu Santo a entender con esto"  
        τοῦτο     δηλοῦντος      τοῦ  πνεύματος  τοῦ  ἁγίου
         touto        dêlountos        tou   pneúmatos   tou  hagíou  
          esto   dando a entender   el       Espíritu       -    Santo     


(185) Hebreos 10:15
Y nos atestigua lo mismo el Espíritu Santo; porque después de haber dicho:
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro
    "el Espíritu Santoτὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
                                to pneúma  to hágion
                                el  Espíritu  -   Santo


(186) Hebreos 13:24
Saludad a todos vuestros pastores, y a todos los santos. Los de Italia os saludan.
τοὺς ἁγίους [tous hagíous] acus. pl. masc.
    "y a todos los santos"  καὶ  πάντας   τοὺς   ἁγίους
                                      kai    pántas    tous   hágious
                                       y     a todos     los    santos


(187) 1 Pedro 1:12
A éstos se les reveló que no para sí mismos, sino para nosotros, administraban las cosas que ahora os son anunciadas por los que os han predicado el evangelio por el Espíritu Santo enviado del cielo; cosas en las cuales anhelan mirar los ángeles.
ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "por el Espíritu Santoἐν    πνεύματι   ἁγίῳ
                                     en    pneúmati    hagíô
                                     en  (el) Espíritu   Santo


(188, 189) 1 Pedro 1:15
sino, como aquel que os llamó es santo¹, sed también vosotros santos² en toda vuestra manera de vivir;
¹ ἅγιον [hágion] acus. sing. masc.
² ἅγιοι [hágioi] nom. pl. masc.


(190, 191) 1 Pedro 1:16
porque escrito está: Sed santos¹, porque yo soy santo².
¹ ἅγιοι [hágioi] nom. pl. masc.
² ἅγιος [hágioi] nom. sing. masc.


(192) 1 Pedro 2:5
vosotros también, como piedras vivas, sed edificados como casa espiritual y sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales aceptables a Dios por medio de Jesucristo.
ἅγιον [hágion] nom. sing. neutro
    "y sacerdocio santoεἰς  ἱεράτευμα  ἅγιον
                                   eis  hieráteuma  hágion
                                   en   sacerdocio   santo


(193) 1 Pedro 2:9
Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido por Dios, para que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable;
ἅγιον [hágion] nom. sing. neutro


(194) 1 Pedro 3:5
Porque así también se ataviaban en otro tiempo aquellas santas mujeres que esperaban en Dios, estando sujetas a sus maridos;
αἱ ἅγιαι [hai hágiai] nom. pl. fem.


(195) 2 Pedro 1:18
Y nosotros oímos esta voz enviada del cielo, cuando estábamos con él en el monte santo.
τῷ ἁγίῳ [tô hagíô] dat. sing. neutro
    "en el monte santo"
        Textus Receptusἐν  τῷ   ὄρει  τῷ   ἁγίῳ
                                    en   tô    órei    tô   hágíô
                                    en   el  monte    -   santo

        WH/NAἐν  τῷ   ἁγίῳ   ὄρει
                     en   tô   hágíô    órei    
                     en   el   santo   monte


(196, 197) 2 Pedro 1:21
porque nunca la profecía fue traída por voluntad humana, sino que los santos¹ hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo².
¹ Varianteοἱ ἅγιοι [hoi hágioi] nom. pl. masc.
² ἁγίου [hagíou] gen. sing. neutro
    "sino que los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo"
     Textus Receptus:
      ἀλλ᾽        ὑπὸ          πνεύματος  ἁγίου    φερόμενοι   ἐλάλησαν  οἱ  ἅγιοι   θεοῦ   ἄνθρωποι
       all'          hupó          pneúmatos   hagíou    pherómenoi    elálêsan   hoi  hágioi  theou    ánthrôpoi
     sino   por medio de(l)     Espíritu     Santo  siendo llevados  hablaron   los santos de Dios  hombres

    WH/NA:
     ἀλλὰ      ὑπὸ          πνεύματος   ἁγίου    φερόμενοι ἐλάλησαν    ἀπὸ    θεοῦ   ἄνθρωποι
      all'         hupó          pneúmatos   hagíou    pherómenoi    elálêsan     apó     theou    ánthrôpoi
    sino   por medio de(l)    Espíritu     Santo  siendo llevados  hablaron  de parte de Dios  hombres


(198) 2 Pedro 2:21
Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, volverse atrás del santo mandamiento que les fue dado.
ἁγίας [hagías] gen. sing. fem.
    "del santo mandamiento que les fue dado"
            ἐκ      τῆς   παραδοθείσης   αὐτοῖς   ἁγίας      ἐντολῆς
            ek       tês    paradotheísês     autois    hágías      entolês
          desde    el         enseñado       a ellos     santo   mandamiento
                                - entregado - 
                               - transmitido - 
                               - comunicado -


(199) 2 Pedro 3:2
para que tengáis memoria de las palabras que antes han sido dichas por los santos profetas, y del mandamiento del Señor y Salvador dado por vuestros apóstoles;
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
    "por los santos profetas"   ὑπὸ        τῶν  ἁγίων    προφητῶν
                                          hupó        tôn   hagíôn     prophêtôn
                                      por medio de los  santos       profetas


(200) 2 Pedro 3:11
Puesto que todas estas cosas han de ser deshechas, ¡cómo no debéis vosotros andar en santa y piadosa manera de vivir,
ἁγίαις [hagíais] dat. pl. fem.
    "en santa"  ἐν  ἁγίαις
                     en  hagíais
                     en   santa


(201) 1 Juan 2:20
Pero vosotros tenéis la unción del Santo, y conocéis todas las cosas.
τοῦ ἁγίου [tou hagíou] gen. sing. masc.
    "Pero vosotros tenéis la unción del Santo"  
        καὶ   ὑμεῖς    χρῖσμα    ἔχετε      ἀπὸ  τοῦ   ἁγίου
        kai   humeis   chrisma   échete     apó    tou   hagíou
         y    vosotros   unción     tenéis  de parte del   Santo


(202) 1 Juan 5:7
Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno.
Variante
τὸ ἅγιον [to hágion] nom. sing. neutro. - La evidencia textual establece la omisión del fin del vers. 7 y del comienzo del vers. 8. No aparecen las palabras: "en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra".  El texto que queda de los vers. 7 y 8 es el siguiente: "Porque tres son los que dan testimonio: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan".


(203) Judas 1:3
Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros acerca de nuestra común salvación, me ha sido necesario escribiros exhortándoos que contendáis ardientemente por la fe que ha sido una vez dada a los santos.
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.


(204) Judas 1:14
De éstos también profetizó Enoc, séptimo desde Adán, diciendo: He aquí, vino el Señor con sus santas decenas de millares,
ἁγίαις [hagíais] dat. pl. fem.
    "con sus santas decenas de millares"
        Textus Receptus:  ἐν  μυριάσιν  ἁγίαις  αὑτοῦ
                                     en  muriásin    hagíais  autou
                                     en  miríadas    santas   de él
                                  rodeado por sus santas miríadas

        WH/NA:  ἐν   ἁγίαις    μυριάσιν   αὐτοῦ
                      en   hagíais    muriásin    autou
                      en   santas     miríadas    de él
                    rodeado por sus santas miríadas


(205, 206) Judas 1:20
Pero vosotros, amados, edificándoos sobre vuestra santísima¹ fe, orando en el Espíritu Santo²,
¹ τῇ ἁγιωτάτῃ [tê hagiôtátê] dat. sing, fem. superlativo - "la más santa", "la santísima".
    "sobre vuestra santísima fe
        Textus Receptus
            τῇ  ἁγιωτάτῃ      ὑμῶν    πίστει   ἐποικοδομοῦντες        ἑαυτοὺς
            tê   hagiôtátê       humôn    pístei     epoikodomoúntes         heautoús
          en la santísima   de vosotros    fe           edificando          a vosotros mismos

        WH/NA:
               ἐποικοδομοῦντες        ἑαυτοὺς            τῇ ἁγιωτάτῃ       ὑμῶν      πίστει
                epoikodomoúntes          heautoús            tê   hagiôtátê       humôn     pístei    
                     edificando         a vosotros mismos    en la santísima   de vosotros    fe

² ἁγίῳ [hagíô] dat. sing. neutro
    "en el Espíritu Santo"  ἐν   πνεύματι   ἁγίῳ
                                     en    pneúmati   hagíô
                                     en  (el) Espíritu  Santo


(207) Apocalipsis 3:7
Escribe al ángel de la iglesia en Filadelfia: Esto dice el Santo, el Verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre y ninguno cierra, y cierra y ninguno abre:
ὁ ἅγιος [ho hágios] nom. sing. masc.


(208, 209, 210) Apocalipsis 4:8
Y los cuatro seres vivientes tenían cada uno seis alas, y alrededor y por dentro estaban llenos de ojos; y no cesaban día y noche de decir: Santo¹santo¹santo¹ es el Señor Dios Todopoderoso, el que era, el que es, y el que ha de venir.
¹ ἅγιος [hágios] nom. sing. masc.


(211) Apocalipsis 5:8
Y cuando hubo tomado el libro, los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron delante del Cordero; todos tenían arpas, y copas de oro llenas de incienso, que son las oraciones de los santos;
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(212) Apocalipsis 6:10
Y clamaban a gran voz, diciendo: ¿Hasta cuándo, Señor, santo y verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre en los que moran en la tierra?
ὁ ἅγιος [ho hágios] nom. sing. masc.


(213) Apocalipsis 8:3
Otro ángel vino entonces y se paró ante el altar, con un incensario de oro; y se le dio mucho incienso para añadirlo a las oraciones de todos los santos, sobre el altar de oro que estaba delante del trono.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
    "de todos los santos"  τῶν  ἁγίων  πάντων
                                     tôn   hagíôn   pántôn
                                   de los santos   todos


(214) Apocalipsis 8:4
Y de la mano del ángel subió a la presencia de Dios el humo del incienso con las oraciones de los santos.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(215) Apocalipsis 11:2
Pero el patio que está fuera del templo déjalo aparte, y no lo midas, porque ha sido entregado a los gentiles; y ellos hollarán la ciudad santa cuarenta y dos meses.
τὴν ἁγίαν [tên hagían] acus. sing. fem.
    "la ciudad santa"   τὴν   πόλιν   τὴν   ἁγίαν
                                tên    pólin     tên   hagían
                                 la    ciudad     -      santa


(216) Apocalipsis 11:18
Y se airaron las naciones, y tu ira ha venido, y el tiempo de juzgar a los muertos, y de dar el galardón a tus siervos los profetas, a los santos, y a los que temen tu nombre, a los pequeños y a los grandes, y de destruir a los que destruyen la tierra.
τοῖς ἁγίοις [tois hagíois] dat. pl. masc.


(217) Apocalipsis 13:7
Y se le permitió hacer guerra contra los santos, y vencerlos. También se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
    "contra los santos"   μετὰ  τῶν  ἁγίων
                                   metá  tôn   hagíôn
                                    con   los   santos    


(218) Apocalipsis 13:10
Si alguno lleva en cautividad, va en cautividad; si alguno mata a espada, a espada debe ser muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los santos.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(219) Apocalipsis 14:10
él también beberá del vino de la ira de Dios, que ha sido vaciado puro en el cáliz de su ira; y será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles y del Cordero;
ἁγίων [hagíôn] gen. pl. masc.
    "delante de los santos ángeles"  
        Textus Receptus:     ἐνώπιον     τῶν  ἁγίων    ἀγγέλων
                                         enôpion       tôn   hagiôn     aggélôn
                                   en la presencia de los santos    ángeles

        WH/NA:    ἐνώπιον    ἀγγέλων    ἁγίων
                         enôpion      aggélôn      hagiôn
                 en la presencia de ángeles   santos   


(220) Apocalipsis 14:12
Aquí está la paciencia de los santos, los que guardan los mandamientos de Dios y la fe de Jesús.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(221) Apocalipsis 15:3
Y cantan el cántico de Moisés siervo de Dios, y el cántico del Cordero, diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso; justos y verdaderos son tus caminos, Rey de los santos.
Variante:
    Textus Receptus:    ὁ  βασιλεὺς    τῶν   ἁγίων
                                   ho  basileús      tôn    hagíôn

                                        rey            de los santos

    NA:                         ὁ βασιλεὺς   τῶν    ἐθνῶν
                                  ho  basileús      tôn   ethnôn
                                      rey            de las naciones
                              
    WH:                        ὁ βασιλεὺς   τῶν   αἰώνων
                                  ho  basileús     tôn     aiônôn
                                      rey             de los   siglos

        (La evidencia textual se inclina por el texto: "Rey de las naciones").


(222) Apocalipsis 16:6
Por cuanto derramaron la sangre de los santos y de los profetas, también tú les has dado a beber sangre; pues lo merecen.
ἁγίων [hagíôn] gen. pl. masc.


(223) Apocalipsis 17:6
Vi a la mujer ebria de la sangre de los santos, y de la sangre de los mártires de Jesús; y cuando la vi, quedé asombrado con gran asombro.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(224) Apocalipsis 18:20
Alégrate sobre ella, cielo, y vosotros, santos, apóstoles y profetas; porque Dios os ha hecho justicia en ella.
οἱ ἅγιοι [hoi hágioi] nom. pl. masc.


(225) Apocalipsis 18:24
Y en ella se halló la sangre de los profetas y de los santos, y de todos los que han sido muertos en la tierra.
ἁγίων [hagíôn] gen. pl. masc.


(226) Apocalipsis 19:8
Y a ella se le ha concedido que se vista de lino fino, limpio y resplandeciente; porque el lino fino es las acciones justas de los santos.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(227) Apocalipsis 20:6
Bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección; la segunda muerte no tiene potestad sobre éstos, sino que serán sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con él mil años.
ἅγιος [hágios] nom. sing. masc.


(228) Apocalipsis 20:9
Y subieron sobre la anchura de la tierra, y rodearon el campamento de los santos y la ciudad amada; y de Dios descendió fuego del cielo, y los consumió.
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.


(229) Apocalipsis 21:2
Y yo Juan vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén, descender del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.
τὴν ἁγίαν [tên hagían] acus. sing. fem.
    "la santa ciudad"  τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν
                               tên  pólin   tên hagían
                               la ciudad     -   santa


(230) Apocalipsis 21:10
Y me llevó en el Espíritu a un monte grande y alto, y me mostró la gran ciudad santa de Jerusalén, que descendía del cielo, de Dios,
τὴν ἁγίαν [tên hagían] acus. sing. fem.
    "la gran ciudad santa"  
        Textus Receptusτὴν    πόλιν      τὴν μεγάλην   τὴν ἁγίαν
                                     tên     pólin       tên   megálên   tên hagían 
                                    la[1]  ciudad[3]     -     gran[2]      - santa[4]

        WH/NA:    τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν
                        tên  pólin   tên hagían
                        la ciudad     -   santa


(231) Apocalipsis 22:6
Y me dijo: Estas palabras son fieles y verdaderas. Y el Señor, el Dios de los espíritus de los profetas, ha enviado su ángel, para mostrar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto.
Variante:
τῶν ἁγίων [tôn hagíôn] gen. pl. masc.
    "Y el Señor, el Dios de los espíritus de los profetas"
        Textus Receptus:
            καὶ  κύριος   ὁ   θεὸς   τῶν  ἁγίων    προφητῶν
            kai   kúrios    ho  theós    tôn   hagíôn     prophêtôn
             y (el) Señor  el    Dios   de los santos     profetas

        WH/NA:  
            καὶ ὁ  κύριος ὁ  θεὸς   τῶν πνευμάτων  τῶν  προφητῶν
            kai ho  kúrios  ho theós   tôn   pneumátôn    tôn   prophêtôn
             y   el   Señor  el   Dios  de los  espíritus     de los  profetas


(232) Apocalipsis 22:11
El que es injusto, sea injusto todavía; y el que es inmundo, sea inmundo todavía; y el que es justo, practique la justicia todavía; y el que es santo, santifíquese todavía.
ὁ ἅγιος [ho hágios] nom. sing. masc. 
    "el que es santo"  καὶ ὁ  ἅγιος
                                 kai  ho hágios
                                  y    el  santo


(233) Apocalipsis 22:19
Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad y de las cosas que están escritas en este libro.
τῆς ἁγίας [tês hagías] gen. sing. fem.
    "y de la santa ciudad"  καὶ ἐκ  τῆς  πόλεως  τῆς  ἁγίας
                                      kai  ek  tês    póleôs    tês  hagías
                                       y    de   la    ciudad      -     santa


(234) Apocalipsis 22:21
La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén.
Variante:
    Textus Receptus:
        ἡ    χάρις  τοῦ κυρίου  ἡμῶν       Ἰησοῦ  Χριστοῦ  μετὰ  πάντων   ὑμῶν   ἀμήν
        hê  cháris   tou  kuríou   hêmôn        Iêsou    Christou   metá   pántôn    humôn  amên
        la   gracia  del Señor    de nosotros      Jesucristo         con      todos   vosotros  amén


    NA:    ἡ  χάρις   τοῦ κυρίου Ἰησοῦ  μετὰ   πάντων
             hê  cháris   tou  kuríou    Iêsou    metá   pántôn
              la gracia     del Señor   Jesús      con     todos

    WH:  ἡ   χάρις    τοῦ  κυρίου  Ἰησοῦ  Χριστοῦ   μετὰ   των ἁγίων 
            hê  cháris     tou  kuríou      Iêsou    Christou   metá    tôn  hagíôn
             la  gracia      del Señor           Jesucristo         con     los santos